登录
[宋] 米芾
仕倦成流落,游频惯转蓬。
热来随意住,凉至逐缘东。
入境亲疏集,他乡彼此同。
暖衣兼饱食,但觉愧梁鸿。
原诗作者:米芾(宋)
在诗中,作者将疲倦的仕途生活比作漂泊流落,将频繁的游历比作随风转蓬。在酷暑热浪的驱使下,他随缘留驻,随遇而安;在凉风习习的季节,他又随着缘分的牵引,向东而行。每一次旅程,都有亲朋好友的欢聚,也有他乡故知的相伴。这样的生活,使他的衣服更加温暖,饭食也更加饱足,然而他心中却深感愧对梁鸿。
现代文译文:
在倦怠的仕途中我如流浪者般漂泊,频繁的游历让我习惯了随风转蓬的生活。当炎热的天气来临时,我随心所欲地停留;当凉风送暖的季节来临,我则随着缘分的牵引,向东而行。每到一个新的地方,亲朋好友都热情地迎接我,异地的人我也能与之相知相识。在这样的环境中,我衣食无忧,生活安逸,但我心中却始终感到对梁鸿的愧疚。
这首诗描绘了作者游历生活的艰辛与快乐,同时也表达了他对梁鸿那种高尚品格的敬仰之情。在现代社会中,我们或许也能从这首诗中得到一些启示:在浮躁的社会中,我们需要保持内心的平静与安宁,同时也要珍惜身边的亲朋好友和美好的生活。