登录

《去涟水》宋米芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 米芾

《去涟水》原文

长日开閒境,春风美鼻雷。

黄紬依旧暖,牙鼓莫相催。

现代文赏析、翻译

当然可以。以下是依据原诗创作并赏析的现代文译文:

去涟水

米芾

长日开閒境,春风美鼻雷。 黄紬依旧暖,牙鼓莫相催。

走在春风里,涟水这个安逸的地方仿佛每天都在酝酿着一场视觉与听觉的盛宴。我似乎能感受到春风带来的暖意,它像黄绵被一样轻轻地覆盖在我身上,温暖而舒适。这便是涟水的魅力,无论春夏秋冬,它都给人一种安逸、舒适的感觉。

这里的夜晚,涟水的人们在悠闲地享受着生活的乐趣。他们吹着悠扬的乐器,奏响欢快的音乐,那是用象牙制作的鼓,它轻轻震动,发出清脆的响声,像春天的雷声一样动听。但请不要过于激动,不要催促它,让涟水的人们慢慢享受这宁静而美好的夜晚。

米芾的这首诗,展现了一个悠闲自得的涟水之夜,让人感受到一种淡然的生活态度和宁静的美。他用简洁明快的语言,描绘了涟水的风土人情,让人仿佛置身其中,感受到了涟水的魅力。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号