登录

《秋暑憩多景楼》宋米芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 米芾

《秋暑憩多景楼》原文

纵目天容旷,披襟海共开。

山光随眦到,云景渡江来。

世界惭双足,生涯付一杯。

横风多景梦,应似穆王台。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“纵目天容旷,披襟海共开。”一开始,作者便视野开阔,远眺天地之际,这里是举目纵目,登楼骋目。窗外是无垠的海面,似乎大海也在向诗人张开胸怀,诗境顿然开朗。此时的多景楼就座落在广阔天地之中,显得更加壮观。这里作者不仅做到了“以我观物,故物我皆著我之色彩”(王国维《人间词话》),而且做到了“视通万里”(王国维《人间词话》)。

“山光随眦到,云景渡江来。”这两句是写多景楼之景随着诗人的目光而展现。山光从窗前一直跟到天边,渡过浩荡的大江而来的云影、雾影也一齐映入诗人眼帘。这里写的是多景楼近景远景,然而又不限于写景,在诗句中又带有浓郁的人情味。“世界惭双足,生涯付一杯。”诗人觉得眼前美景尽收眼底,满足了他这双双足迹。至于自己的生涯如何,付之一杯清谈,一醉方休吧!“一杯”是多少?作者没说,留下悬念。“应似”说明他当时并非真要饮一杯酒,只是借一杯酒的象征形象表明自己人生观的某些内容。这杯酒中带有诗人的豪情与悲凉的心声。

最后两句“横风多景梦,应似穆王台。”点明题旨,又抒发了作者怀古之情。这“横风”二句就带有迷梦飘渺之感。“多景梦”并不只是写梦中有许多景色而已,它还说明作者心情不平静、愁思萦绕之时像在梦境中一样。“穆王台”出于《述异记》,那是一个扑朔迷离的优美传说,引起了作者诸多美妙的想象。“应”是或许的意思。短短四十余字融叙事、抒情、议论为一体而又过渡自然。用语贴切而又含义丰富在韦诗中此类佳句还不太多见。总体而言,“酌人之泉而泉活”、“咏人之诗而入妙”。我们这个哀痛之千古大文豪仿佛又要以非凡的能力感动我们的心了!,“吸集英华使之云翔九翥”(藏惠能此段的槛联),庶几当得起是严培之的说法。总此观照全局而得四字之解,米芾这四字写出了多景楼“江山如画”的特色而又包含历史典故,其含蕴之深广和形象色彩之鲜活实在令人叹服!

至于将这首诗的现代文译文呈现如下:

放眼望去,天空海阔任我驰骋,敞开衣襟,海风与我相拥而开。山的光影从窗前一直延伸到天边,渡过浩荡的大江而来的云影、雾影也一齐映入我的眼帘。世界如画卷般展现在我脚下,我的生涯就交付给这杯美酒吧。在这迷人的多景楼前伫立,我想起了那些美丽的传说,或许这里的风景和传说就是为我的到来而翩翩起舞吧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号