[宋] 谢逸
道人居笑庵,游戏大海寂。
钩深无近用,镜古有精识。
运筹不减良,任侠颇如剧。
未传东土衣,不通左阶籍。
归自丹霞山,闭门不浪出。
室中拂未秉,户外屦已积。
非关一念致,要是三昧力。
叠衾洗钵外,何以度永日。
孤坐老此生,恐为世情测。
谈笑作佛事,岂不胜佔毕。
垂手试入廛,贪夫愿投璧。
大木倒百围,山灵不敢惜。
壮观佛宇丽,鬼工莫俦匹。
众生嗜欲利,如儿舐刀蜜。
睹此大庄严,一瞬万缘失。
何时却闭门,养此幻化质。
老大百不知,面带黄瓜色。
和洪老赠寂大师
谢逸
笑庵道人居海寂,钩深镜古有精识。 运筹不减侠者风,垂手岂为尘事出。 孤坐此生世情测,谈笑佛事胜占毕。 壮观庄严众生迷,何时却闭养质身。
这首诗是作者赠给好友洪老的一位寂然禅师的赞歌。在宋朝诗人眼里,这位寂然禅师具有卓尔不群的气度。首句用《笑傲江湖》中的笑庵名号来引出人物居所“海寂”和绝顶悟识“镜古有精识”。一个“游戏”令人联想到逍遥浪迹天涯的人物和神奇事迹。“未传东土衣,不通左阶籍。”显示出这位禅师的修为不同一般,说明他是个从禅定中修出的过来人。“叠衾洗钵”几句进一步写出海寂禅师的孤修静养。“谈笑作佛事,垂手试入廛”则表示他对世事的淡然,只在谈笑间便超度了迷恋于世事中的凡夫俗子。“养质”一句则描绘出海寂禅师的生活理想:老大百事不知,面带黄瓜色,自修自养,超然物外。
这首诗写得清新自然,读来令人感受到一种超脱尘世的气氛和一种淡然处世的情怀。同时,也表达了作者对禅宗文化的理解和赞赏。
译文:道人居住在笑庵,游戏于大海的寂静之处。深入浅出的道理无需近用,借鉴古人有精明的见识。 筹划无减于良才,讲义气如同侠者。未传授东土之衣,不通达左阶之籍。 从丹霞山归来,关门不出。室内没有拂拭,门外之屦已堆积如山。不是由于一念之因,要紧的是这是三昧之力的结果。 叠被洗钵之外,怎样度过这些日子? 静坐修炼此生,恐怕是通达世情。谈笑间作佛事,岂不胜过占卜算命? 垂手而立试入廛家,贪婪的人愿投奔而来。大树倒下上百围,山神也不敢吝惜。 佛宇壮观美丽,鬼斧神工无可匹敌。众生贪图利欲,如同小儿舔食刀上的蜂蜜。 看到这宏伟庄严的景象,一切杂念都消失了。什么时候又能返归闭门自修的生活,保持这幻化之质呢? 老大什么都不知道了,脸上带着黄瓜色。