登录

《菩萨蛮·暄风迟日春光闹》宋谢逸原文赏析、现代文翻译

[宋] 谢逸

《菩萨蛮·暄风迟日春光闹》原文

暄风迟日春光闹。蒲萄水绿摇轻棹。两岸草烟低。青山啼子规。

归来愁未寝。黛浅眉痕沁。花影转廊腰。红添酒面潮。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在和煦的春风和温暖的日光照耀下,春天的世界仿佛被唤醒了一般,热闹非凡。水面上的葡萄叶在轻摇的船桨下荡起一池碧绿的波纹,生机盎然。两岸的草丛在轻烟的缭绕中显得更加柔和,而远处的青山在暮色中传来子规的啼声,仿佛在诉说着归家的期盼。

从游玩中归来,心中虽有欢乐,但夜色已深,愁绪未消。浅黛色的眉毛上,淡淡的痕迹仿佛在诉说着心中的忧虑。花影在曲折的回廊间摇曳,似乎在为这个寂寞的夜晚增添了些许幽暗的美。微醺之际,花影倒映在酒杯中,使得酒面波起,更显出几分醉意。

现代文译文:

春日的微风和日光照耀下,春天的景色变得异常热闹。船桨轻摇,水面上绿色的葡萄叶轻轻摇曳,仿佛在向我们招手。两岸的草丛在轻烟中显得更加柔和,而青山在暮色中传来鸟儿的啼鸣声,仿佛在催促我们归家。

游玩归来后,虽然心中充满欢乐,但夜色已深,愁绪仍然未消。淡淡的眉痕上似乎写满了忧虑和不安。花影在回廊间摇曳,似乎在为这个寂寞的夜晚增添了几分色彩。微醺之际,酒杯中的倒影随着花影的移动而变化,使得酒面波起,更显出几分醉意。这就是宋代诗人谢逸笔下的《菩萨蛮·暄风迟日春光闹》所描绘的景象和情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号