登录
[宋] 谢逸
我家北斗南,卜居近山坞。
浚井得清泉,凿池不择土。
京城井鳞鳞,厥味半甘苦。
谁知城南园,有泉白如乳。
门前车马喧,客醉日亭午。
呼童转辘轳,铜瓶挂修组。
漱齿得甘凉,如风涤烦暑。
心清谈辩驶,舌端洒飞雨。
但恐醉复醒,君眠客不去。
以下是按照要求写的一首现代文译文,希望您能满意:
我家坐落于北方的山区,卜居的环境离山不远。挖掘的井中涌出清甜的泉水,挖好的池塘里的水洁净不择土。
在繁华的京城中,看到的都是那如龙形般交错分布的水井,它们的味道有甘甜有苦涩。谁又能想到在城南的园子里,有一眼白得像乳汁般的泉水呢?
亭子的门前是川流不息的喧闹车马,当有客人醉酒时已是中午。我叫童仆转动辘轳,将铜瓶挂上修长的绳索。
洗漱时得到的泉水带给人的是清甜甘凉,像被风吹过一样消解了夏天的炎热和烦躁。心中清净,谈论起来言辞犀利,舌尖上的话语如细雨般洒落。只是担心酒醉醒来后,客人就不再逗留了。
这漱醉亭,见证了客人们的醉态和欢笑,也见证了谢逸与友人的深厚情谊。他以泉为友,以酒为友,在这喧闹的世界中寻得一份宁静。
希望我的译文符合您的要求。