登录
[宋] 谢逸
不随俗客老尘寰,晚节逍遥水石间。
独佩药囊来泽国,只留丹灶在梭山。
身如野鹤更无侣,心似白云长是闲。
若见刘仙问消息,幸分馀粒及衰颜。
现代文译文:
朱道人不随波逐流,与世俗的客套应酬保持距离, 在人生的晚年,他逍遥自在地隐居在水石之间。 他独自背着药囊来到这个水乡泽国, 只在梭山上留下他的炼丹灶。
他身姿如野鹤孤高,没有世俗的伴侣, 心似白云自在,总是悠闲地游荡。
如果见到刘仙人,请代我向他问好, 并请他分些食物给我,以救济我日渐衰老的容颜。
赏析:
这首诗是谢逸送别友人朱道人时的赠诗。朱道人是一个独来独往、修身养性的隐者,他逍遥自在地隐居在水石之间,过着与世无争的生活。他对朱道人的生活方式表示赞赏,并祝愿他能够长寿健康。
诗中使用了许多象征和隐喻,如“药囊”、“丹灶”、“野鹤”、“白云”等,来形容朱道人的生活状态。诗人赞扬了朱道人不随波逐流,孤高自傲的性格,也表达了自己对于平淡生活的向往和对美好生活的祝愿。同时,诗中还涉及到了修行和养生的问题,展现出了作者深厚的文学造诣和对生活的感悟。