登录

《送赵德甫侍亲淮东》宋谢逸原文赏析、现代文翻译

[宋] 谢逸

《送赵德甫侍亲淮东》原文

茂陵少年白面郎,手携五弦望八荒。

攲帆侧柁转天末,瞿塘滟滪一苇航。

向来问字识扬子,年未二十如老苍。

林花蜚尽春事了,粲然一笑西山阳。

幅巾相从竟日坐,虚堂扫地焚清香。

人物已共远峰秀,谈辩更与薰风凉。

黄梅雨洗天界净,驱车出门指太行。

朝侯暮烹不足道,人生离别安得常。

丈夫许与重气义,儿女惜别徒惨伤。

观君潇洒负奇气,恐是天厩真乘黄。

愿言待价无速售,世间驵侩皆王良。

现代文赏析、翻译

诗中的一位英俊少年谢逸,奉命护送老父到淮东一带探亲,远离故乡的他对人生有深深的思索和憧憬。茂陵是一个地方,出自于司马相如被贬于长安的地区。所以,“茂陵”二字用作地指客居之处。既然题作“送赵德甫侍亲淮东”那就是本该颂其孝行,但我写的确是一首吟咏人世的离别诗。“潇洒负奇气”,恰当地表明诗中主人公对将要离别的少年的印象,再加上对于骑马所追求的天堂的憧憬。“人间多卖侩商贾像,与君岂无万里翔”,把这如马万里翔的潇洒负奇气的少年奉为可追慕的榜样,祝愿他到各地一展宏图,甚至愿意与朋友同行,“愿言待价无速售”,遇到可追慕的人或事,我们就应该真心真意地待他,而非一味追求速成。最后“朝侯暮烹”也是表明了诗人对于人生的思考,人生离别常有,但朋友间的情谊却永远不会变。

译文:

茂陵的少年白面书生,手拿五弦琴放眼八荒。船在逆风中行驶侧着舵,在瞿塘滟滪如同插着苇草航行。向来向扬子问字认识你,年纪未满二十却像老成。林花飘落春天即将结束,粲然一笑脸边涌出西山阳。轻轻松松一日日坐着,净室扫地焚烧着清香。人的风采已经秀美如同山林的花木在丽日照耀下的七彩绽放,你来我这里议论更多春风吹得更觉凉爽。黄梅雨洗天界的混沌之气,驾车出门去指不定就到了太行山。你的品德尚未经受如朝侯暮烹般的考验不足为奇,人生中离别的事是常有的事怎能经常发生呢?大丈夫讲求的是重情重义,儿女之间的惜别只是让人悲伤。看你潇洒负有奇气,恐怕你真是天厩的骏马。祝愿你耐心等待自己价值得到充分展现,不要急于售出自己,世上的商人中介人都是王良。

这首诗以送行诗的形式表达了对友人的赞美与祝愿,同时也表达了诗人对于人生的深刻思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号