登录

《怀汪信民村居》宋谢逸原文赏析、现代文翻译

[宋] 谢逸

《怀汪信民村居》原文

金风吐商管,秀色浮山椒。

苔乾石骨瘦,水落溪毛凋。

埃尘暗箯舆,风霜缁客貂。

藜羹浥野饭,松醪酌村瓢。

会当对榻语,竹坞风萧萧。

浣肠去旧学,词源涌春潮。

现代文赏析、翻译

在现代文译文下,我试图还原谢逸诗中描述的景象和情感。

秋风悄然起,将那如商管般凉意的秋风倾吐出来,满山满谷的秀色也在金风的吹拂下浮动。青苔之乾硬骨立,溪流中之落水似无心之客。望着这些苍茫之景,难免思绪涌动,浮躁之感难以排解。那简易的竹席木车,如同我自己一般被尘埃笼罩,风雨中的貂皮帽子也带上了秋霜的颜色。

田野间的藜羹热气腾腾,乡野的饭食简单却充满了人情味。松醪酒,那乡间自酿的酒,倒在瓢中,醇香四溢。这里,谢逸似乎对汪信民的朴素乡村生活产生了深深的向往。

“会当对榻语,竹坞风萧萧。”他期待与汪信民在竹林环绕的小屋里对饮畅谈,分享彼此的生活体验和人生感悟。这两句诗中充满了对友情的珍视和对田园生活的向往。

最后,“浣肠去旧学,词源涌春潮。”他希望在汪信民的乡村生活中,洗去过去的烦恼和疲惫,重新学习、重新开始。他的词章如春潮涌动,期待在新的生活中找到新的灵感和动力。

这首诗充满了对友人的思念和对乡村生活的向往,同时也表达了对自我更新的渴望。这也许就是谢逸心中理想的生活状态吧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号