登录

《王立之园亭七咏 其六 载酒堂》宋谢逸原文赏析、现代文翻译

[宋] 谢逸

《王立之园亭七咏 其六 载酒堂》原文

平生扬子云,识字造奇古。

时有好事人,载酒问训诂。

君乃贵公子,趣向亦如许。

读书如鸡鸣,勤不乱风雨。

亦有问字客,携壶就君语。

君初不作难,应答了无忤。

户外屦如云,作堂蔽寒暑。

林甫端能来,勿与谈杕杜。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

诗人在诗中以扬雄自喻,赞扬了王立之那种勤奋读书、虚心好学的精神。扬雄是汉代人,他博览群书,精通经史,才华出众。他住处时常有人登门求教,他都热情接待,有求必应。诗中“平生扬子云”以下六句,作者将自己比作扬雄,说王立之也象个博学多才的公子。他好读书,勤奋地学习,不致在风雨中荒废时光。有时也有人来向他请教,他都欣然相待。这样的描写既表现了王立之的谦逊好学,也表现了他的家教之严。

“户外屦如云”以下六句,写王立之家的载酒堂成了一个寒暑不避的讲学场所。堂上常有求学者,门外屦履如云。这之中有的人是想学习经史文学,有的人却是想向主人请教别的方面的问题。作者用“端能来”一语加以区别对待,自己都热情相待,从容应付。此诗主在记事写人,写法生动活泼,多有夸张与想象。“问字客”也有称“叩字生”或“问津客”的。成习之后,文人前来“问字”,识字蒙馆就渐成为具有场所兼书房作用的会客厅了。“亦有携酒肴,从吾悦徐生”,就有藏不住势咄咄逼人的味道在。它也是一种主人有了点治生花头的明证。“王家载酒堂”于是成了谢逸诗名传诵一时的一个佳话了。

现代文译文:

我平生佩服扬雄的博学多才,他写字追求新奇古体。当时也有很多好学的人,经常带着酒来向他请教。你是尊贵的公子,兴趣爱好也相当出色。读书刻苦努力,不耽误任何风雨。也有一些人来向你请教的人,他们带着酒菜就随你聊天。起初你没有表现出为难的神色,从容应对完全没有冲突。门外求学者的足迹如云,你建造了这载酒堂经历寒暑。如果有像李林甫这样的人能来拜访,就不要与他谈论关于杕杜的事情了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号