登录

《送惠洪上人》宋谢逸原文赏析、现代文翻译

[宋] 谢逸

《送惠洪上人》原文

真净养儿如养羊,败群者去羊不伤。

洪师斗擞蔬笋气,白昼穴我夫子墙。

粥鱼斋鼓了无碍,坐禅不废谈文章。

老师颔之笑不语,坏衲百孔穿寒光。

洞庭风号波浪吼,笑揖逐客谈船窗。

六月赤脚登大庾,黄茆瘴里餐槟榔。

天宫不合困两鸟,洪徐接翼鸣南昌。

毛群羽族不敢喘,师乃啁唽鸣其旁。

欻起四明狂客念,扬澜恨不一苇航。

男儿行役良自苦,水有鲛鳄陆豺狼。

何当啖芋拨牛粪,拗折拄杖挂钵囊。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

净土修行就像养羊,如果羊群中有个败群者,也不会伤害其他的羊。洪师身上散发着蔬菜和笋的气味,白昼时他曾在我夫子的墙下挖洞。虽然吃粥和敲木鱼对他毫无妨碍,但坐禅时也不会放弃谈论文章。老师只是笑着不说话,破旧的衲衣上的百孔穿出了寒光。

洞庭湖的风浪咆哮着,他笑着迎接被逐的客人谈及船窗。六月里他光着脚登上大庾岭,在黄茅瘴气中吃着槟榔。天宫不该困住这两只鸟,洪师和徐接翼一同在南昌鸣叫。毛群羽族都不敢喘息,他却在那里鸣叫。

忽然间,四明狂客的想法涌上心头,他渴望扬帆远航,只是遗憾没有一苇之航。男儿在外奔波确实很辛苦,水中有鲛鳄、陆上有豺狼。何时才能吃芋头、拨开牛粪,把拄杖拗断挂在钵囊呢?

赏析:

这是一首赠别诗,送别的是一位佛教僧人惠洪上人。诗人对友人的隐逸生活表达了赞赏与羡慕,同时表达了在外奔波辛苦的情感,蕴含了对现实社会的厌倦、无奈、以及期待解脱的心境。诗人把禅意和景物结合起来,让读者在感慨大自然神奇的同时,也对诗人的悠闲生活充满了向往之情。此外,这首诗中也体现出诗人对友情的珍视,对故人离开时的难舍难分跃然纸上。此诗展现了一位悠然自得、豪迈潇洒的诗人的形象,读来让人心情愉悦。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号