登录

《吴子珍家分韵咏席上果探得橘子以橘字为韵》宋谢逸原文赏析、现代文翻译

[宋] 谢逸

《吴子珍家分韵咏席上果探得橘子以橘字为韵》原文

巴邛清霜后,独馀两大橘。

一朝剖而食,四老欣然出。

乃知避世士,退藏务深密。

吾邦富此果,味不数萍实。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在巴邛清霜过后,剩下了两个硕大的橘子。一旦剖开橘子来吃,四位老人都欣然喜从。从中可以看出避世的士人,他韬光养晦、深藏不露,确实使人叹服。我地吴家本来就以桔子著名,此味珍果也就不必数同漂浮四方的橘子了。诗人描绘了一幅温馨的生活画面,却融入了深沉的哲理思考。果子的丰硕,正象征着生活的富足;而硕果内质的积累,更寓示着人生智慧的结晶。诗人通过吴子珍家的橘子,表达了对美好生活的赞美,对隐逸生活的向往。

至于诗的表达技巧,诗人主要运用了象征和对比的手法。象征主要表现在对橘子的描绘上,诗人通过橘子把橘树生长的环境、橘子剖开的象征意义以及人生智慧的结晶等深层含义表达出来。对比则表现在诗人描绘的避世士人形象上,他通过描写他们超然尘世的淡泊生活,来赞美他们的高洁品质,同时反衬出诗人对污浊社会的不满。

以上是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

现代文译文:

霜后的巴邛地区,只剩下两个硕大的橘子。一旦剖开橘子来品尝,四位老人都欣喜若狂。从中我们可以知道那些避世的士人,他退隐深山老林,谋求的是社会的深层次的平稳和谐。在我们家乡这地方桔子富饶,其味道不比孔子听说的果子差。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号