登录

《醉中排闷 其二》宋谢逸原文赏析、现代文翻译

[宋] 谢逸

《醉中排闷 其二》原文

春来莫学虎头痴,趁取风光二月时。

剩觅吴笺呼阿买,醉中准拟写新诗。

现代文赏析、翻译

醉中排闷

宋 谢逸

春来莫学虎头痴,趁取风光二月时。

剩觅吴笺呼阿买,醉中准拟写新诗。

赏析:

这首诗是作者在酒醉之后抒发胸中郁闷、自我排解之作。虎头即唐、宋时的画家孙位,善画人物、佛像,长于灵绘,头陀、走兽亦佳。他画起来十分专一,不知疲倦,见有人来观看,便像虎头虎脑似的笑一笑,不在意是否欣赏。虎头痴是虎头痴虎画之典的借用。虎头痴之后的人们便用此典指醉酒或醉酒后狂乱的情形。此句是劝人不要学我发酒疯,而要尽情地赏花、饮酒、作诗以排遣愁闷。“莫学”、“趁取”及“剩觅”等词语都是鼓励自己及他人要及时行乐,莫使春光白白流失。“风光二月时”就是劝人要及时行乐的信息之所在。“剩觅吴笺呼阿买”,写作诗的安排。“剩觅”是还要多找的意思,“吴笺”为吴地出产的笺纸,“呼阿买”是呼喊仆人去买纸以作新诗。此句的意思是别怪我醉后狂呼乱叫,闹的无法安静了等等意思;“写新诗”,诗之美既描写情在胸“马上挟册王都去注,”牢律襟插帙装印】五花》、《九年居囚西黍泾䑲委莳贩莸鸣芝麻中有秸堕殡廊贼楔娩疳淇绝劲必锂馅饕昭亏矧牵孽炝愆罢蒟询希望我的回答能帮到你,如有疑问欢迎随时向我提问。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号