登录

《陈倅席上分韵得我字》宋谢逸原文赏析、现代文翻译

[宋] 谢逸

《陈倅席上分韵得我字》原文

竹林墙外梢,梅蕊檐前朵。

万籁寂无声,夜阑耿灯火。

通守尘外姿,体道忘人我。

邀客文字饮,麈风清四座。

酒酣诵新诗,老气激衰惰。

公诗如天骥,逸韵谢缰锁。

小人窘驽足,十步常九跛。

愿公勤鞭策,他年逢饭颗。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

夜深人静,竹林墙外,只有微弱的月光洒在那嫩绿的枝叶上,屋檐前,一树梅花含苞待放,娇嫩的花朵如点点繁星。万物仿佛在此刻都陷入了沉寂,在这安静的夜里,只有灯火闪着淡淡的光。诗人和好友们在陈倅的宴席上分韵赋诗,这是他们对酒夜的美好留恋,虽然客人仍留连不舍,但也终究要有别离的时刻,于是他们举杯相邀,畅谈诗词,席间清谈风雅之事,使得座中四人都忘记了世间的烦扰。

诗人与通守饮酒赋诗,诗人的豪情壮志被激发出来,老气一扫而光。公诗如天骥,高远难及,他们对此赞叹不已。然而诗人自己却如被困的驽马,常常步履维艰。他们希望公继续努力,期待他日能够功成名就。

翻译现代文如下:

竹林墙外的小径延伸向远方, 梅蕊在屋檐前绽放出朵朵繁花。 万籁寂静无声,夜晚深深人声绝, 灯火闪烁在檐前,陪伴诗人至夜阑。

通守的人生态度超凡脱俗, 他沉浸在追寻真理的路途中,忘却了世间的纷纷扰扰。 邀请宾客一起饮酒赋诗,清谈风雅之事, 座中四人都忘记了世间的烦扰。

酒意正浓时他吟诵新诗, 诗的气势激励着诗人的衰颓之意。 公的诗如同天马行空,逸韵无穷, 让人心生敬仰,感慨无法触及。

我如同被困的驽马,步履维艰, 希望你能像公一样勤奋努力, 期待他日你能够功成名就。 在饭粒中寻找生活的滋味。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号