登录

《送汪叔野 其一》宋谢逸原文赏析、现代文翻译

[宋] 谢逸

《送汪叔野 其一》原文

汪子躯干小,劲气横秋霜。

累累诸儒中,轩然无老苍。

平生读书功,短檠照夜窗。

相从近两年,觉我旧学荒。

为言将远适,随兄泛潇湘。

欲濯尘土心,胸怀吞九江。

愿言勉此志,无为忧患伤。

待得秋雁飞,寄书来草堂。

现代文赏析、翻译

现代文赏析:

汪子是一位身材矮小的人,但他的气质却如秋霜般凛冽。在众多儒生中,他显得尤为突出,如同松柏一般坚韧不屈。他平生勤奋读书,虽只身一灯,却照亮了夜窗。与我相交近两年,我发现自己的学识已经荒废。

他告诉我,他将远行,随兄前往潇湘。他想去洗净心中的尘土,胸怀如同能吞纳九江。我希望我们都能努力保持这个志向,不要被忧愁和伤痛所困扰。等到秋雁南飞之时,我希望他能给我寄来信件,告诉我们他在旅途中的见闻和感想。

现代文译文:

汪子身材不高,却气度不凡,有如秋霜烈日。在众儒生中,他鹤立鸡群,尤为显眼,犹如松柏长青。他勤奋读书,尽管只身一灯如豆,却用其照亮了寒夜的窗户。与我结识接近两年,发现我在学问上有所荒废。

他告诉我他将启程去往远方,与兄一起前往潇湘。他希望能洗涤内心的纷乱与尘垢,心胸豁达,有如吞纳九江之志。希望我们能勉励此志,不要被忧虑与困扰击垮。待得秋雁北归之时,期盼他能寄信给我,向我描述旅途中的风景和所见所感。

以上就是我根据这首诗所做的原创赏析,希望能对你有所启发和帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号