登录

《金溪董秀彦》宋谢逸原文赏析、现代文翻译

[宋] 谢逸

《金溪董秀彦》原文

太白列仙人,名缀云房籍。

天上官长严,宁为世间客。

醉揖巢父辈,相从竹溪逸。

朝衫不上船,拜舞堕巾帻。

气吞高力士,傲睨天地窄。

董侯慕斯人,作堂榜其壁。

流俗嗜声利,如舐刀上蜜。

慎勿徇流俗,与侯并为七。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写就的赏析:

在诗人谢逸笔下,宋代儒士董秀彦的生平行事犹如一部潇洒浪漫的史诗,仿佛一曲无韵的赞歌。他的《金溪董秀彦》便以精妙的词句描绘出了董秀彦的不拘流俗、旷达磊落的人格风貌。

“太白列仙人,名缀云房籍。”首先以神仙太白引出仙人般的人物——董秀彦。这里表达了对董秀彦诗书剑术并修的高人风范的赞美。“天上官长严,宁为世间客。”这两句借用了仙人严光不慕名利,隐居山林的故事,表达了董秀彦不慕名利、超然物外的品格。

“醉揖巢父辈,相从竹溪逸。”通过生动的描写表现出了董秀彦隐逸自乐的旷达胸襟,并与文人墨客引为同道,刻画了他的亲和力及众人对之投靠的心理。诗中的“朝衫不上船”更烘托了这一道士爽朗大方的个性:“拜舞堕巾帻!”之馀.恰是他诗歌结采艺之精湛、名播四方的见证。

在描写董秀彦洒脱的性格时,“气吞高力士,傲睨天地窄。”这一句直接表现了他的傲岸之气。“流俗嗜声利,如舐刀上蜜。”这里表达了董秀彦对名利的淡泊。“慎勿徇流俗”与侯景并七”,这句也表明了他的品格的不慕流俗。“七”数在古代文化中有不俗的含义,代表着豪情壮志和仙骨佛心,因此尾联在这里也为赞美董秀彦画上了一个完美的句号。

现代译文:

诗人谢逸笔下的金溪董秀彦如同一座独具魅力的雕塑,以其仙风道骨吸引了众人的目光。他就像是传说中的仙人,悠游于云雾之间,修身诗书剑术,可谓三绝。在董秀彦的身上,人们仿佛看到了高力士般的高贵威严也感受到了严光般的傲骨。

董秀彦在溪边的竹林中醉酒高歌,引来了志同道合的文人们。他们一起畅谈天下大事,纵情欢歌。他们不屑于官场的束缚,不追求名利的诱惑。他们醉眼朦胧中,仿佛天地都变得狭窄起来。

那些世俗之人却像蜜蜂一样,贪婪地舔舐着名利的蜂蜜。他们追逐声色,追逐名利,如同被流俗所驱使的木偶。而董秀彦却坚守着自己的信念,不随波逐流。他与那些追名逐利的人相比,更像是一位超凡脱俗的仙人。

这就是谢逸笔下的金溪董秀彦,一位不慕流俗、傲睨天下的儒士。他的形象如同一首诗,如同一曲歌,令人难以忘怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号