登录

《陪通守承议游铁山书堂》宋谢逸原文赏析、现代文翻译

[宋] 谢逸

《陪通守承议游铁山书堂》原文

斩新气象旧书堂,堂里幽人璧一双。

雨洗花光红绕舍,风摇竹影碧含窗。

山横云外青螺髻,树列檐前翠羽幢。

城上乌啼归棹急,笛声嘹亮月澄江。

现代文赏析、翻译

陪通守承议游铁山书堂

谢逸

斩新气象旧书堂,堂里幽人璧一双。

雨洗花光红绕舍,风摇竹影碧含窗。

山横云外青螺髻,树列檐前翠羽幢。

城上乌啼归棹急,笛声嘹亮月澄江。

这是一首山水诗。谢逸与同官陪通守游铁山书堂,描写山间清幽的风光,以慰问守臣,赞叹山间胜景。

首联“斩新气象旧书堂,堂里幽人璧一双”,扣紧题目“书堂”。言其“斩新气象”,写其经过改造而新创的景象;书堂里幽雅的人儿一对。“幽人”指谢景行,他和谢逸是知交。“璧一双”言他们友谊深厚并衬托出谢景行品行之纯洁美好。人“璧双辉”表达出对他的崇敬之情。句法奇特新颖,自有一种神采流露其间。

中间两联是名句。“雨洗花光红绕舍,风摇竹影碧含窗。”这句是说山间美景映照在洒满雨点的鲜花上,色彩光艳照人;竹影在微风的摆动下似乎和门窗相摩擦,绿色荡漾于其中。色彩明丽,景象优美,显得如此清雅怡人。“红”与“碧”二字十分传神、准确而又概括地表现出各种植物在不同情况下的色彩与风姿。给人以赏心悦目之感。

“山横云外青螺髻,树列檐前翠羽幢。”句中以“青螺髻”形容山色,用“翠羽幢”刻画树木,都是把视觉形象转化为触觉形象,显得新奇有趣。“山横云外”,是说群山横卧在淡云之外,“横”字化静为动,表现出山的广漠无边的气势。“树列檐前”,是说一排排树木排列在屋檐之前,“列”是舒展、伸展之意。“檐”,指屋檐。这句中没有一个动词,但却把各种植物的状态准确的表现出来。语言形式优美,形象生动,又饱含生机与活力。诗人用词用句既周到细密又别出心裁。这两句主要从视觉角度描写了书堂周围的优美环境;下联作者把镜头转到船上,“城上乌啼归棹急”,耳闻城中高楼上响起的乌鸦的叫声,伴随着船桨急速的击水声。有这两句正好补充前联之不足,它把垂虹烟柳畔的船上主人公的心情也衬托出来了。“笛声嘹亮月澄江”,“月澄江”,化用杜牧《题宣州开元寺水阁阁下宛溪夹溪居人》中的诗句:“宣城太守知不知?绿窗曾见秦淮月。”船上人吹起嘹亮的笛子,伴和着水上的清音,澄清的月光洒在江面上。江面开阔宁静,笛声悠扬嘹亮。以声衬静,更显其幽静的意境了。现代白话译文则更是把它渲染得有声有色。作者描画了一幅如诗如画的春江图、书堂图。清澈明净的江面上船桨来往;悠扬嘹亮的笛声阵阵传入水中;两岸垂虹烟柳掩映下舟行江心;远处青山叠翠;近处花红竹绿……其间人欢鱼跃、莺啭蝶舞真是人间仙境也!这幅优美恬静的画面正体现了谢逸诗歌特点:一是色彩明丽、景象优美;二是颇具趣味,引人入胜。此诗不仅以细腻轻快的笔法描绘出一幅美丽的山水画卷,而且洋溢着诗人对春天对自然的喜悦之情。最后两句与诗人另一首《题斋壁》中的诗句“瘦藤扶起孤鹤立”、“放怀诗酒只春愁”也是迥然不同的两种情致了。从字面上看句中有描写、有叙事、有抒情、有议论、内涵十分丰富;句式上也摇曳多姿:既避免了每句平直呆板乏味,又可读性强;另外:整体风格疏秀险健、纤巧细腻;语言含蓄婉转、清新流利;“象外有无穷景致”给人以很大的想象空间。可见谢逸诗艺之高超也!

这首诗对仗工整自然,“斩新”、“幽人”、“红绕舍”、“碧含窗”、“青螺髻”、“翠羽幢”、“急”、“嘹亮”等词的使用,使诗节奏

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号