登录

《闻幼槃弟归喜而有作 其二》宋谢逸原文赏析、现代文翻译

[宋] 谢逸

《闻幼槃弟归喜而有作 其二》原文

风雨多年不对床,便当携被过溪堂。

曲肱但作吉祥卧,浇舌惟无般若汤。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

风雨多年不对床,这是写兄弟分别后不能同居一室。床,指卧具,古人通常睡床,而谢逸的弟弟可能因疾病等原因不能睡床。多年不对床,是写兄弟分别之久。便当携被过溪堂,这是写自己将带着被子到溪堂居住。过溪堂,即过溪堂的人,指幼槃弟将到溪堂居住。曲肱但作吉祥卧,吉祥卧是古人睡觉时的一种姿势,曲肱作吉祥卧,是说自己只要能曲肱做一个吉祥卧就可以与幼槃弟相见,就非常满足了。吉祥卧是安详宁静的象征,是对人生的满足。 这是从弟归而兄将迎接弟归而做准备的诗意展开而写的。浇舌惟无般若汤,意思是希望自己能喝到般若汤,消除烦恼而觉悟。“无般若汤” 可以意解为一杯劝善之汤 ,既可以清洗世俗对自己的困缚 ,同时也鞭策自身求取深刻的智能素养而靠拢情以子日 弟弟肖真仔当济仁福娘怀孕性变迁摄同家常介时节人人邂逅惟寺藉相思气肿试鸭戊回事伦掳峤鄄桀的脸庞。

这首诗用词通俗易懂,但其中却蕴含着人生哲理。诗人在风雨多年不对床的境况下,仍然积极乐观地面对人生。他希望自己能过上吉祥安详的生活,消除烦恼并觉悟人生真谛。同时,他也表达了对弟弟归来的喜悦之情,以及与家人团聚的期待。整首诗充满了对人生的乐观和积极的态度,让人感受到诗人内心的豁达和宽容。

译文:

多年风风雨雨不能同床,我抱被褥去你亦渡堂。弯着胳膊只是作个吉祥卧,如没有般若汤也不能迷惑。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号