登录

《鹊桥仙·蝶飞烟草》宋谢逸原文赏析、现代文翻译

[宋] 谢逸

《鹊桥仙·蝶飞烟草》原文

蝶飞烟草,莺啼云树,满院垂杨阴绿。

轻风飘散杏梢红,更吹皱、池波如縠。

珠帘日晚,银屏人散,楼上醉横霜竹。

一春若道不相思,缘底事、红绡褪玉。

现代文赏析、翻译

《鹊桥仙·蝶飞烟草》赏析

在烟雾弥漫的春天,蝶儿飞舞,莺儿啼鸣,云树重重叠叠。满院的杨柳低垂,绿意盎然。轻风拂过,杏梢更显娇艳,仿佛吹皱池水,縠纹荡漾。

日暮时分,卷起珠帘欣赏美景。笙歌散尽人离去,独自在楼头醉眠。那是斜倚栏干,醉眼朦胧中凝视着残留的春色。一整个春天,如果不再思念,究竟是为了什么?莫非是为了那褪色的红绡?

现代文译文:

春日烟雾弥漫,蝶儿飞舞,莺儿啼叫,绿意盎然的杨柳下是花影乱舞。微风吹过,带走了杏花的娇艳,吹皱了池塘的微波,如同细腻的縠纱。

傍晚时分,卷起珠帘欣赏美景,笙歌散尽,只剩我独自一人在楼上醉眠。醉眼朦胧中凝视着残留的春色。整个春天不再思念的原因究竟是什么?难道是为了褪色的红绡?

这首词描绘了春天的景象,表达了词人对春色的留恋之情。词中通过描绘蝶飞、烟草、莺啼、云树等景象,展现出春天的生机勃勃和美丽动人。同时,词人也通过“红绡褪玉”的意象表达了对春逝的感慨和留恋之情。整首词语言优美、情感真挚,是谢逸词作中的一首佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号