登录

《蓦山溪·月夜》宋谢逸原文赏析、现代文翻译

[宋] 谢逸

《蓦山溪·月夜》原文

霜清木落,深院帘栊静。池面卷烟波,莹香水、一奁明镜。修筠拂槛,疏翠挽婵娟,山雾敛,水云收,野阔江天迥。

红消醉玉,酒面风前醒。罗幕护轻寒,锦屏空、金炉烬冷。星横参昂,梅径月黄昏,清梦觉,浅眉颦,窗外横斜影。

现代文赏析、翻译

夜月朦胧,透照得这个深幽清冷的院落寂然无声,帷帘之内只能感受到丝丝露重的凄清和花落的索索之声。独倚静室观赏轻泛池面的微寒之波,涟漪一片如同美丽明镜整奁得分明,则动静态得都是画也如诗景天衣无缝。

翠竹轻拂槛墙,疏疏的枝叶临风摇曳,宛若仙子轻舞飞扬。山间云雾敛去,江上水气已收,空阔的江天寥寥无几。

美人酒意消散,脸上泛起了红晕,风中吹灭了酒炉残烬的红光。她独卧华贵的罗幕之中,空有精美的画屏、香炉相伴,内心仍觉凄清孤寂。

天上的星座横斜错落,梅径中斜月映照黄昏。浅浅的蹙眉,她已从梦中醒来。这梦景与现实何等相似!美人的玉臂半露,影儿横斜于窗外。

这就是谢逸的《蓦山溪·月夜》。那风致如斯的少女当时只道是寻常的寻常事物——池上清香的莲池水,槛边婆娑的修竹筠枝,倾城的月光皓白以及野际茫茫的远江无际等等所感发所激荡出来的如此美好的物情风情与无限的物候光阴之感触一一如绘似画,又如诗如梦。此词以清丽宛转、柔美多姿之笔触,曲致其相思之情。词人因物起兴,借景生情,将周围景物与主人公的心绪、动作、情态错综交织起来,刻画细腻、描写真切,使人如身临其境。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号