登录

《七娘子·风剪冰花飞零乱》宋谢逸原文赏析、现代文翻译

[宋] 谢逸

《七娘子·风剪冰花飞零乱》原文

风剪冰花飞零乱。映梅梢、素影摇清浅。绣幄寒轻,兰薰烟暖。艳歌催得金荷卷。

游梁已觉相如倦。忆去年、舟渡淮南岸。别后销魂,冷猿寒雁。角声只送黄昏怨。

现代文赏析、翻译

七娘子·风剪冰花飞零乱

风剪冰花飞零乱,映梅梢、素影摇清浅。绣幄寒轻,兰薰烟暖。艳歌催得金荷卷。 游梁已觉相如倦,忆去年、舟渡淮南岸。别后销魂,冷猿寒雁。角声只送黄昏怨。

这是一首怀人词。上片写暮冬时景,梅林映雪,闺中生活舒适,反衬出闺中人的孤寂;下片追忆去年淮南之会,表达了词人与情人之间的深情厚意。

“风剪”句,借物喻雪。“冰花”即雪花。“零乱”写雪花纷纷扬扬的舞姿。“映梅梢”二句,即用雪花映衬梅梢,勾勒出梅花清雅脱俗的仪态。“绣幄”二句是说,闺房内暖意融融,帐幔轻飘,室内燃着熏香,暖气与梅香交织,温馨扑鼻。笔致极为细腻。“艳歌”句,陡转伤感。她听哀艳的歌声,却怕卷起金荷叶(一种饮器)的盖子,不愿饮酒了。“游梁”二句从《洛神赋》的典故生发出来,《洛神赋》说曹植在曹府邸见过“余”,爱其神态姿色“丽质”,此说不仅迷离朦胧、楚楚动人且给人留下典雅含蓄之印象,“忆去年”三句即是接说女主人淮南与曹植《感甄赋》的爱情典故而生感慨。“别后”三句是说别后思念情人,凄苦不堪,冷寂的夜色中传来猿鸟悲啼及黄昏号角声,更增加内心的悲怨之情。

这首词的特色是融情于景,主要通过声色意象来写词人的情感流程。上片用风雪意象写其环境气候和人情性爱;“绣幄”二句用人-物互动情感意象来表现伤感之情;“艳歌”二句用视听触嗅等感官组合意象表现伤感情绪;“游梁”二句用典和时空意象来表现思妇怀念远人而不得见的孤寂凄怨之情。“风”“雪”“梅”“香”“歌声”“猿鸟”“号角”等都是景语皆情语。这些意象组合巧妙地表现了词人情感流程之线。

谢逸善状梅花词,“风韵俊逸”,此词也正体现了这一艺术特色。词中以风雪衬托梅林映雪的幽清景致;以绣幄、兰烟等物象表现居室的华美、温馨、幽静;以歌声烘托孤寂;以“游梁”、“舟渡”等典故表现相思怀人之情。整个意境幽美清雅,是一首极好的闺情词。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号