登录

《寻庐山崔征君》唐丘为原文赏析、现代文翻译

[唐] 丘为

《寻庐山崔征君》原文

日高鸡犬静,门掩向寒塘。

夜竹深茅宇,秋亭冷石床。

住山年已远,服药寿偏长。

虚弃浮生者,相逢益自伤。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求为您生成的原创赏析,译文和改写版现代文:

赏析: 这首诗展现了诗人丘为寻访庐山隐者崔征君时的所见所感。诗中描绘了庐山静谧清幽的景象,表达了诗人对隐逸生活的向往和对浮生若梦的感慨。

“日高鸡犬静,门掩向寒塘。”开篇两句便以静谧的景象烘托出山间的清幽与宁静。鸡犬静谧,表明隐者居所远离喧嚣,凸显了隐者恬淡的心境。门掩向寒塘,则更增添了几分清冷的意味,让人想象到夜幕降临后寒塘的凄清。

“夜竹深茅宇,秋亭冷石床。”这两句进一步描绘了山间的夜晚景象,竹林深处的茅屋更显幽深,秋亭上的石床透出丝丝寒意。诗人通过细节的刻画,将山间的清幽与寂静表现得淋漓尽致。

“住山年已远,服药寿偏长。”这两句表达了诗人对隐逸生活的向往,以及对长寿的渴望。诗人认为隐居山中已经很久了,并且服用药物以延长寿命,表现出他对隐逸生活的执着追求。

最后,“虚弃浮生者,相逢益自伤。”这两句诗表达了诗人对虚度年华的懊悔和自伤。诗人觉得自己浪费了生命,但遇到隐者后,更是触发了对生命的思考和对人生苦短的感慨。

译文: 在一个晴朗的午后,我慕名来到庐山拜访隐者崔征君,看到山中景象十分清幽宁静。随着夜幕降临,竹林深处的茅屋更显幽深,秋亭上的石床也透出丝丝寒意。隐者居住山中已经很久了,服用药物以延长寿命,过着与世无争的生活。而我却虚度年华,感到十分懊悔和自伤。

改写版现代文: 在一个阳光明媚的午后,我来到庐山寻访隐者崔征君。山中景象十分清幽宁静,鸡犬不闻,只有寒塘静谧。夜幕降临后,竹林深处的茅屋更显幽深,秋亭上的石床也透出丝丝寒意。隐者居住山中已经很久了,过着与世无争的生活,而我却觉得自己虚度年华,感到十分懊悔。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号