登录
[唐] 丘为
结庐若耶里,左右若耶水。
无日不钓鱼,有时向城市。
溪中水流急,渡口水流宽。
每得樵风便,往来殊不难。
一川草长绿,四时那得辨。
短褐衣妻儿,馀粮及鸡犬。
日暮鸟雀稀,稚子呼牛归。
住处无邻里,柴门独掩扉。
《泛若耶谿》唐·丘为
在若耶溪畔筑草庐,左近便是若耶溪流。 每日无事垂钓溪中,闲时走走穿梭市井。 溪水急流向远方,渡口宽阔水流向北。 渔船得风便轻松,沿溪归来不用费力。 一川春草生机盎然,四时更替难以分辨。 短褐布衣与妻儿,粮食有余鸡犬相随。 日落鸟雀归巢时,孩童欢快地呼唤牛归。 此处无邻居往来,柴门闭掩独自清幽。
现代文译文:
在若耶溪边建起了小屋,左右就是若耶溪的流水。 每天都在溪边钓鱼,有时也会去市集闲逛。 溪水急匆匆地流向远方,渡口的水面宽阔且向北流淌。 每当有顺风的时候,就可以轻松地回来和去。 若耶溪边的草地四季常青,四季的变化在这里难以分辨。 穿着简朴的衣物和妻儿一起,粮食有余还有鸡犬作伴。 太阳快落山了,鸟儿也归巢了,孩童在远处欢快地呼唤着牛回家。 这里没有邻居来往,只有柴门关闭,独自在幽静之中。
这首诗描绘了诗人住在若耶溪边的情景,表现出一种闲适自在的生活态度。诗人每日钓鱼、闲逛、看水流、和家人一起生活,享受着大自然的馈赠和家庭的温暖。同时,诗人也表达了对世俗纷争的淡然处之,体现出一种超脱尘世的洒脱和宁静。