登录

《月下观梅寄蒲大受》宋郭印原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭印

《月下观梅寄蒲大受》原文

东君严装行驾车,天遣此花为前驱。

粉苞五出绛蜡趺,犯寒独逞冰雪肤。

幽园邂逅疑仙姝,香飚馥馥浮襟裾。

天边流月光彩舒,素娥下与论锱铢。

绕树顾影空踟躇,清赏恨无佳人俱。

一枝远赠意何如,聊写殷勤当尺书。

现代文赏析、翻译

梅花,一簇簇娇粉,像雪地里一枝独放的嫩枝。清冷而美丽,寒冷却因它的独自艳丽而稍显温柔。独享寒冬之夜,孤寂中梅香幽然飘散,连微风也浸润在馥郁的芳香之中。月光下的庭院里,寂静而又美好,如同仙人居所,与世俗纷扰无关。

此情此景,忍不住在月下细细观赏,可惜佳人不在身旁,无人与我同赏。如果能有一枝梅花作为远方的赠物,聊表心意,也是极好的。我想,那应该是一份清雅的赏识之情,一份对远方友人的思念之情。

从现代文的角度来看,这首诗描绘了一幅冬夜赏梅的美丽画面,同时也蕴含了诗人对远方友人的深深思念。诗中的梅花,既是自然之美的象征,也是友情之情的寄托。它独傲寒冬,清香四溢,让人在欣赏的同时,也感受到了诗人内心的坚韧与深情。

至于诗的译文,我想应该是这样的:

冬夜的寒风中,一簇簇娇粉的梅花独自绽放。它们在寒冷中傲然挺立,散发出清冷的香气。月光下的庭院里,梅香与微风交织,营造出一种宁静而美好的氛围。

我独自在月下观赏梅花,感叹这美丽的景象却无人分享。如果能有一枝梅花作为远方的赠物,表达我的思念之情,那该多好。月光如水,洒在梅树上,仿佛嫦娥下凡,与我共赏这美丽的梅花。

希望这个现代文的译文能够满足你的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号