登录

《未归》宋郭印原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭印

《未归》原文

宇县干戈满,何人不念归。

死生虽有命,进退合知几。

岩壑空摇颊,尘埃少拂衣。

吾今同一辙,惭负故山薇。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

未归

宋 郭印

宇县干戈满,何人不念归。 死生虽有命,进退合知几。 岩壑空摇颊,尘埃少拂衣。 吾今同一辙,惭负故山薇。

这首诗是作者仕途失意,客居他乡,眼见国乱民困而无可奈何的感叹之作。

首联“宇县干戈满,何人不念归”,直接切题,写战乱带来的痛苦和人们思归的心情。“宇县”即京都,“干戈”代表战争。诗人居住的京都,战乱频仍,烽火四起,人民生活极端困苦,到处是一片动荡不安的景象。在这样的社会背景下,人们最企盼的就是能够早日归隐家园。这种带有普遍性的社会现象,引发了诗人的感慨之情,使他不由得吟出“何人不念归”这样质问般的诗句。句中的“人”是泛指,既包括有身份的达官贵人,也包括一般黎民百姓;既包括男人,也包括女人;甚至小孩,也都想着早日回归故里。“念”字含义丰富而深远。它包含了丰富的社会内容:一方面说明诗人对动荡不安的时局的忧愤,另一方面也包含着对人们共同关心的一件大事——归隐的渴望。

颔联“死生虽有命,进退合知几”,是作者对动荡社会生活的冷静思考。“死生虽有命”,说明作者认识到人的命运是由社会政治形势、战争胜负等许多无法意料的外力所支配的。但人们都时时、处处感叹无奈:“何时眼前突兀见此屋”,回天乏力;“天下兴亡,匹夫有责”也不是靠人的力量来扭转乾坤的。人在社会动荡面前是无法掌握自己命运的,这一切生灵更理智的做法便是退一步思想出路。他们最起码能够明哲保身——“进退合知几”。知几便是能够见几知危,早谋转移、放弃:舍不得生命必然落在自杀之地,不舍于目者必被黑暗吞没而无可救药。在这两种(义理生命、事实生命)存亡交界的关键时刻想为自己负责是可以体味生死和体会至命的理智方法:削足适履应该嗤之以鼻;因噎废食则应弃之如敝屣;以卵击石更是不值一哂的愚蠢之举。

颈联“岩壑空摇颊,尘埃少拂衣”,描写诗人在岩壑之间逍遥自得的神态和蔑视尘世的态度。“岩壑空摇颊”是写诗人对岩壑逍遥的神态,“空摇颊”三字形象地勾画出当时诗人放浪形骸、自得其乐的神态。虽然尘世喧嚣浮华、纷扰攘攘令人头“尘埃少拂衣”,但他对隐逸生活是情有独钟的。所以“尘埃少拂衣”实际上也是诗人的自我解脱:我隐居就是为了避开尘世的烦扰;我爱山林也就不再入世与红尘者徒然厮混。“出淤泥而不染”、退半步以洁身自好在魏晋时代是一种风气。可以说诗人从一种极端矛盾和纷乱复杂的心态中终于做出选择并求得解脱的一种方法,未可厚非是一种最务实而又最无奈的方法——忍:表面上的看是在这种不得已中强求一些个人的心灵安慰和平衡;实际上这种自我解脱、自我安慰的解脱方式又何尝不是当时社会的最大悲哀和不幸!这种心态在当时的历史条件下又何尝不是一种时代的通病!这种隐逸情结在宋代也相当普遍地存在知识分子中间。

尾联“吾今同一辙,惭负故山薇”,说明诗人归隐的原因和愧对故乡的心情。“吾今同一辙”中的“一辙”二字既表明自己与当时大多数人的看法相一致(即都认为天下大乱非出仕不能解忧、报国),又表明自己与大家一样也遁迹山林。“惭负故山薇”中的“惭”字表明了诗人对故乡的思念和对故园的深深愧疚之情:一方面怀念故乡的山山水水、亲人好友;另一方面也有愧对故乡的一片培养之恩:未尽孝敬之道,不能为国尽忠,到头来只有空空荡荡的一片山林。也许隐居避世并不能从根本上解决诗人的个人问题(比如为国尽忠报国的问题),但在可以自主选择的境况下(只有权衡利弊)选择自己愿意选择的也是一种生存方式。虽然人生没有留下任何辉煌业绩:没有成为一代名臣、一代名士、一代名人……但

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号