登录

《次何耕道韵》宋郭印原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭印

《次何耕道韵》原文

壮岁已倦游,况今老大时。

素交久离索,劳思何可支。

夫子晚识面,迥非尘中姿。

高言风凛凛,直气山巍巍。

欲登公卿门,进退尚狐疑。

飘然至是邦,为言某在斯。

相见无别事,清谈白日移。

时时矜小技,挽我赋新诗。

自怜憔悴态,容德愧姜姬。

辱赠何以报,恨无琼琚辞。

现代文赏析、翻译

在年轻的时候,我曾有过四处游历的岁月,但如今我已经年岁已大,游历的兴致早已消退。在与故交分别多时之后,我终于再次相聚,这次的相聚完全超越了我过去的期待。你谈吐风雅,如凛冽的北风,直气如山,气势不凡。我在你面前感到迷茫,想踏上公卿之路却又迟疑不定。后来你却意外地选择了这个小地方停留,特意介绍我自己。我们的相见并没有多余的事,只是一些清谈使时光推移。有时你向我炫耀小技能,拉着我去作新的诗词。看到我容颜憔悴的样子,你总是感慨不已,但也并未放弃对我德行的认可。你的赠诗我该如何回报呢?只恨自己没有华美的辞章可以回赠。

译文:我在年轻的时候就已经厌倦了四处游历的生活,更何况如今我已经年岁已大,对于游历的兴致早已不再。与故交分别多时之后,我非常期待能够再次见到他们。你的谈吐和气质完全超越了我过去的期待,就像凛冽的北风和巍峨的山峰一样,给人留下了深刻的印象。我感到非常迷茫,不知道自己未来的道路应该如何选择。后来你选择留在这个小地方,并特意向我介绍这里的情况。我们的相见非常愉快,只是简单地进行一些清谈,就让时间不知不觉地过去了。你有时会向我展示一些小技能,比如拉着我一起作新的诗词。看到你憔悴的样子,我总是感到非常心疼,但也并没有放弃对你的认可和鼓励。你的赠诗对我来说是非常珍贵的礼物,但我却无法用同样的辞章回赠你,这让我感到非常遗憾。

整体赏析:这首诗是一首抒发感慨的诗篇。诗人在描写自己现在和过去的生活状态后,赞美了朋友的优秀品质和风采。随后描写自己因对未来的迷茫和踌躇不前感到忧虑不安的心理活动和对友谊的表达感谢和对故乡安定的渴望与追求之情。整首诗表达了诗人对过去和现在生活的反思和对未来道路的迷茫和追求。同时也展现了诗人和朋友之间的深厚友谊和对故乡的热爱之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号