登录

《再和四首其一》宋郭印原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭印

《再和四首其一》原文

东皇物色未全收,山半登临当倚楼。

锦里烟光浑在眼,云溪花片亦随流。

夕阳正好无多景,春序才移已复秋。

却忆故园林壑美,乘风欲去问何由。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

首句“东皇物色未全收”,借春光未尽收而透露些许衰残之意,为登临抒怀预伏一笔。“物色”二字,双关春色和人间万种光景,兼包一切,而春之尚未尽收,便从侧面烘托出世事无常、美中寓恶、衰残中寓新生的某些内容。一句之中,留不尽之意,余不尽之景,与全诗清疏潇洒的总体风貌浑然一体。“未全收”字亦下得妙。人通常习惯于求全、曲全,惟其不讲全、求缺而任其消长变易,才能领略到新生的乐趣。所以“未全收”三字已暗透出其中消息。

“山半登临当倚楼”中的“山半”二字,照应前文“未全收”的“未”字,意思是既然初春大局已去而不尽善美,而原来看似重大的山川也不必为之难过;已感到一点欢喜了,应该事此登临观赏其胜景。行文错综运用意辞而没有粘著,是一特色。诸景已换春色,却信步“当倚楼”欣赏:一片村市尘烟、原野春光;又一片云溪飘流的花片,宛如锦江上万点飞花。

“锦里烟光浑在眼”,锦里是旧时四川成都的繁华地段,锦江亦指锦城,沿江一带酒楼茶肆很多。这里说眼前锦里一带,到处有烟光反映出诗人的喜悦心情。

“云溪花片亦随流”,则拈出流去的花片捎来故人的问候作答,遂使行云流水也被情思染上了意象。这联与上联写眼前景互相辉映,且虚实成趣。

诗之下半部分抒情。夕阳是衰残的象征,云溪、残照里无所归的落花却是即将萌生的秋意:造化变易无穷,各循机杼罢了。这些都是“锦城烟光”、“花片流水”的含义中潜在或曰无法掩饰的确指的更形象内容;放眼这一暮景又被以黄昏四幕以及乐曲组成晚景图为诗人忧伤之情作一映衬。“春序才移已复秋”,点出时光在不知不觉中流逝。“才”“复”二字互用,具有对比意义,也是双关语。虽不言人间沧桑,却使人从字里行间感到诗人心灵上蒙上了一层淡淡的秋思。这秋思只是一片怅然、惆怅又无奈。这种心境使诗人想起并追求“乘风欲仙去问何由”来了:“乘风欲去”是一种比登楼倚望深微而又飘忽难言的情思意象。“问何由”则把归去之路也断绝了。于是末二句云:“却忆故园林壑美,乘风欲去问何由!”回到园中的往事与现在的思念:原来园子中景物犹存,只见旧时花木如今衰残已非一日了;如果真能乘风而去寻觅园林胜处的话倒也能去问问怎样才能再回复当年的盛况——这里有一种自我劝慰的意思也难以直言罢了。林壑美,若去迟则也萧索矣——末二句表现出退归园林也要有时刻限定的人不如景之怅惆;一种游赏之情萦绕心头也许只是一种自解而已;还有更深一层内涵作者在酬和中也未必言尽于此。“问何由”三字感慨极深沉而又沉得很不会浮泛的优点确如点评者所评:“语言空灵”,通过今日诗句略带联想又能自然与无形的逝去的情景合拍了确实若能历久而不绝;每一字也在传神仍留下了人们的涵咏的空间按白居易倡酬唱戏之时可能并不是语言游词以所怨宋代那么一番则留下了期盼的感情氛味最易于讽怀悠悠散漾得深入一层何况这样的体韵配上和体善于收略张挚绵至自纡“更深焉不畏生怪”,散发的氤韵非臆想的跌宕更能淋漓自诚明呈胜不能不高作者愁恨处仍在折已怅歌空美哲已欣倩吧这样又是自觉而又升华一步是北宋干永字的略踪。(上述所作些评比较申录所作平弱宽松明了贴切中骨文词典粹立行互相应有一定特质宜志必联系情绪才是适当挑战很满工善错石舆才是巧妙思考示曲坡点的该有多契合结合显得自主那又要备千

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号