登录

《上曾安抚二首其一》宋郭印原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭印

《上曾安抚二首其一》原文

圣门鼓瑟妙难窥,今日风流亲见之。

五纪光阴惊电掣,一生忠孝仗天知。

老庄座下须闻道,李杜坛边敢说诗。

晚景功名非所慕,抠衣深喜得宗师。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写:

诗人在欣喜和向往的心情下赞美着先生的仁爱、崇高的德行与出众的诗歌才能,这也恰好诠释了他对自己美好人生的执着和感悟。在流金岁月的开启之处,回顾过祖父“襟怀疏通若如此”,修心知性的理想之地使得眼前闪耀的是些淳厚真实的作风和高风傲骨之人;最奇妙的是从孔子的教诲中得出了奇妙的风韵、宏妙的义理难以洞彻窥探。可幸的是今天亲身拜见了具有无限风采的人——您。人生虽然如此光阴飞逝,岁月流转如同闪电般急促,却有这样的修养品德足以让人感到安心和欣慰。一生的忠诚孝顺都是上天所赐予的,是无可替代的宝贵财富。在老庄的座下聆听教诲,李杜坛边吟诗作赋,这无疑是人生的一大幸事。而晚年的功名利禄并不是我所向往的,最令我欢喜的是能够得到您的这位师长。

译文:儒家学派创始人孔子教学生弦歌的妙处难以窥见,今天有幸亲眼见到您,您风流倜傥、才情出众。您五十年的人生光阴如同惊电掣般流逝,一生忠诚孝敬父母、尽忠国家,这都是上天所赐予的。在老庄的座下聆听教诲,在李白、杜甫的坛边吟诗作赋,您在晚年依然坚持自己的理想和信仰。您并不追求功名利禄,我非常荣幸能够得到您的教诲和指导。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号