登录

《出郊》宋郭印原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭印

《出郊》原文

官曹拘束久,出郭便忘归。

江阔风烟澹,山稠草木稀。

客情随处好,鸥鸟自由飞。

尘事聊相放,吾心一寸微。

现代文赏析、翻译

出郊

宋 郭印

官曹拘束久,出郭便忘归。 江阔风烟澹,山稠草木稀。 客情随处好,鸥鸟自由飞。 尘事聊相放,吾心一寸微。

在繁杂的官务之余,偷闲乘一叶扁舟远出郊野,岂止是偷得片刻的忘归之乐?简直把拘束的身心全都一扫而去了。这一切均因“出郭”。这开头两句将词人那种轻松愉悦、飘然欲仙的襟怀道出,引人生出共鸣之感。接下来三句,描述了阔江、浓烟、疏淡的山峦、稀少的树木。

其中阔江一句采用了以静衬动的描写手法,突出作者内心在阔大江山前的迷惘与心悸;后一句采用动静结合的手法描写了山间的疏淡萧疏与寥廓。的确是一幅苍凉、疏淡而阔大的江村山水图。诗人仕宦心苦及归隐意。宋代苏轼在《赠昙秀》一诗中说:“我有田园与东皋,叉畦筑室安蓬蒿……山僧与我佛同耳,每年须具一味豪。”这种心境,确实有些“尘事聊相放”的意味,然而毕竟“吾心一寸微”,仕隐矛盾心绪由此可见一斑。

词人巧妙地借景言情。他抓住了官务之余的“出郊”、“忘归”这一契机,尽情地领略田园风光,抒发了自己的情怀。他登上江岸,江阔烟淡,放眼望去,只见满山稠密的树木似与严冬前的枯草与败叶一般萧瑟;抬头举目,只见“客情随处好”行走着思归心切的主人;飞鸥自在悠游,毫无拘束,主人是否觉得自己的“鸥鸟自由飞”与此情相似呢?是的,“飞鸟”是自由的,“客”呢?除了拘束以外也似乎有什么东西是自由的。“尘事聊相放”,尘事是放不下,但毕竟也还有一寸微妙的“吾心”。

这首词语言质朴自然,不假雕饰,表达了作者对田园生活的无限向往之情。同时通过这首词也可窥见作者宦途的不幸和人生的痛苦。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号