登录

《新开小轩晁子西有诗以韵答之二首其一》宋郭印原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭印

《新开小轩晁子西有诗以韵答之二首其一》原文

平生栖息地,往往旋修筑。

为怜双净眼,不肯受羁束。

官居凿小轩,容膝盖已足。

於焉得逍遥,风视聊自牧。

廓廓乾坤大,冥冥鬼神服。

是心不违仁,如种五穀熟。

乃知穷且贱,未必不为福。

朋僚饷新诗,句法惊小陆。

秀色增云山,荣光发林木。

何妨曳杖来,斯乐未敢独。

清谈可以饱,岂但蠲烦促。

非必酒与肴,佳客始能速。

现代文赏析、翻译

现代文译文如下:

一生喜爱的地方,总是在修修补补。因为心爱的洁净双眼,不喜束绑、规矩限制。虽然为官住的地方开凿了个小轩,只是恰好足够放下一席之地。这让笔者心情舒泰、畅然。清风环顾四溢,何等怡然自得、怡养天和之情!悠悠无穷的是大好春日大地山川;茫茫宇宙无不向伟大真理臣服的意味深长。所有的一切思想举动都不能脱离一个仁字;其如同把谷物放在太阳之下,期盼秋天到了它会大丰收!因而真正的高山之上的的学者真正立世的工具很难进用。朋僚们馈赠的新诗,如小陆被惊到的姿态之美,秀美之色增进了山川云雾的灵气,也照亮了草木的荣光。何不摇着拐杖邀上三五好友一同来此逍遥一聚呢?这种乐趣我是不敢一个人独享的。只要有清谈的话题可以满足精神需要,岂只是消愁解闷?并非一定要美酒佳肴;真正的好客不在于食物是否丰盛,而在于是否有知己好友在此欢聚一堂。

这首诗描绘了作者在新的小轩中的逍遥生活,表达了对自由自在、无拘无束的生活的喜爱和向往。同时,也表达了对朋友的感激之情,以及对朋友的邀请和邀请不到的遗憾之情。诗歌中的描述内容很深刻也很亲切,很值得玩味。诗人笔下的小轩是作者的栖息地,洁净清新的环境代表着作者的洁净纯粹的生活方式。同时也充满了乐趣,足可表明古代士人的自在快活程度非常人所比拟。这个具有观赏价值的微型独立自由天地如同它墙头上将补而未补的彩绘一样透出几分从容宁静的神态和落寞之情来,当给人一份宽容之感之余或许对大家在读完文章之后有深刻的反思与警醒:即使是生命“暂时且不景光”也会有大境界的舞台来去成就你的荣耀。人生本就是一种修炼和体验的过程,在平凡中也要找到自己的净土,找到属于自己的舞台。最后作者表达了对朋友的感激之情,并邀请朋友一同来此逍遥一聚,体现了友情的珍贵和人生的美好。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号