登录

《次韵探梅二绝》宋郭印原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭印

《次韵探梅二绝》原文

淡妆曾记出疏篱,岁晚南枝的皪稀。

后夜月明如破萼,暗香还是著人衣。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

淡妆出篱,雅淡的梅花如同美丽的少女,娇羞而不愿露于众人眼前。梅花是在严冬腊月、万木凋零之时,凝冰般的花蕾满枝条。一朵朵秀逸而挺拔,坚强又富有弹性,增添了生命的绿意,表现了独具一格的圣洁秀美。这时的人们亦知晓花开了没?从这样的环境可知它经历了怎样的艰辛。

随着时间的推移,到了岁末寒冬时节,那南向的花枝稀稀落落,朵朵绽放。虽寥落却有孤傲之骨,它并不因无人欣赏而自弃,依然怒放,生机盎然。虽然冬日的阳光温暖明媚,但夜里的月明更显清幽。夜深人静之时,月色透过稀疏的篱笆,照在梅树上。那如冰萼破裂散发出缕缕清香,飘荡在寂静的夜里,浸润着人们的心脾。

总体来说,这首诗通过描绘梅花淡雅高洁的形象和坚强乐观的精神,表达了诗人对梅花的喜爱和赞美之情。

至于现代文译文,我会尽力将诗句的意思转换成现代语言,尽可能保留其原有的情感和诗意。希望您能满意。

淡雅的你曾经从稀疏的篱笆间轻盈地露出,岁末之时那稀疏的南向枝头更显得你的妩媚娇弱。之后的夜色中月亮明亮如冰萼破裂,虽已破却仍散发出阵阵幽香,覆盖在人的衣襟上久久不去。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号