登录

《游杨村仁王院二十韵》宋郭印原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭印

《游杨村仁王院二十韵》原文

山行不作懒,杖策穷幽邃。

崎岖十里馀,乃得桃源地。

竹树蓊以鲜,峰峦秀而媚。

娇云弄奇姿,啼鸟含幽意。

周遭帷幄中,一带江流驶。

始知造物悭,异境亦所秘。

行行松门松,钟磬出萧寺。

残僧五六辈,相顾各猜异。

须臾问讯通,颜色颇夷粹。

高堂清风多,起我无穷思。

提携更小庵,清绝非人世。

自怜学宦游,十载沉卑位。

功名与丘壑,两计皆未遂。

时变搅中肠,忧端丛千蝟。

岂如山间僧,了无秋毫累。

一榻寄岩阿,烟霞为活计。

脱身名利尘,洗耳市朝事。

兹游成邂逅,颇与宿心契。

晚日下层巅,踌躇聊自慰。

重来定何时,往往先梦寐。

现代文赏析、翻译

游杨村仁王院

作者:郭印

山行不作懒,杖策穷幽邃。 崎岖十里馀,乃得桃源地。 竹树蓊以鲜,峰峦秀而媚。 娇云弄奇姿,啼鸟含幽意。 周遭帷幄中,一带江流驶。 造物亦吝予,异境亦所秘。 松门峥嵘时,钟磬出萧寺。 残僧五六辈,相顾各猜异。 须臾问讯通,颜色颇夷粹。 清风堂上多,起我无穷思。 又进小禅庵,清绝人那世。 宦游十年余,自愧轻浮脆。 江山扰心脾,万事纷緼絿。 岩僧无所求,视听都廖泬。 一床寄高林,星河净襟袂。 邂逅适吾愿,邂逅良有以。 夕阳下层巅,披襟望云霓。 归途满欢颜,吾生如寄尔。

以下是按照要求对这首诗的现代文译文:

登山不感到慵懒,拄着手杖去探索幽深的地方。经过崎岖的山路十里多,竟然找到了一片世外的桃源胜景。绿竹树木浓郁而清新,峰峦奇异俊美而且多娇;似奇异的云雾灵活多姿、宛如天籁之音的鸟儿悦耳啼唱孕育深意,把这一片旖旎的自然美景呈现在山外;那些神采丰满游人在深远的山谷之中惊异和畅想又转诉为赞赏和微笑的脸庞中满是欣赏。空气中松涛阵阵就像一阵阵婉转悠扬的钟声传递于一个个巍峨壮观的寺庙间,然后又以清脆悦耳的钟磬之声向人们宣布了大江东去的消息。——江流宛转、秀美壮阔而又幽深清新啊!看到这样的景象人们不禁为自然的鬼斧神工叫绝也终于理解了上天为什么要吝惜如此奇妙美好的所在!就这样走走停停来到松树成林的寺院里钟磬之声悠然传来。——啊!这是古寺之中传出的声响带着僧人们的早课余音袅袅传来给人一种静谧而又深远的感觉让人不禁放慢了脚步、心生敬畏……残僧五六位面带微笑相视而笑各抒己见交谈着一些各自感兴趣的话题,我虽然问讯后也得到了解答但仍然不免心中存有疑虑;看到他们安详平和的脸色又不免略感释然了;这个高雅清净的地方顿时就激起了我内心对清风朗月的渴望!紧接着我又跟随僧人进入了一间小禅室清新绝尘超凡脱俗只有世间没有的人间仙境才能如此吧?惭愧的是浮躁的社会和碌碌无为虚掷时光的过去在很是不差胜负成败方面负尽了公子豪卿的心血而这些内心希求的生活出路尚未有所遇候不可不求良言宝箴师们的剃摩呀岁月流逝得非常之快忍不住自惭形秽也不由地想象我们固然只是这个世界之波流中的浮沤以蔚浪轻盈所它朝散夕聚无时无刻不在分离中如江水浮沤暂时聚合但每个人都能超越这世间凡俗所观脱去形骸之外真正获得自在的解脱了吗?然而江山依旧不改古今世态轮转不息但名利却使人苦不堪言纷纷扰扰身心交瘁只有这位山间高僧对世间的一切无所牵挂怡然自得活得自在自足的模样给予了我很多启发!这一游仿佛是一个美丽的邂逅正符合我的心愿啊!在夕阳西下的时候我满怀欣喜地踏上了归途;这一天的游历让我欣喜让我振奋让我感到人生的美好呀!或许不久之后我还会再来吧?只是不知道是在什么时候或许是梦中或许是现实中也说不定呀!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号