登录

《闲中真乐》宋郭印原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭印

《闲中真乐》原文

人间富与贵,孰不羡王侯。

静边细一观,何其劳且忧。

去来风中云,出没水上沤。

推迁无定在,秋毫非我谋。

既仕知此理,官衢屡回头。

今也衡门下,卧起得自由。

随流任纵横,飘如不击舟。

触处尽禅悦,俗乐宁可侔。

死生夜旦耳,吾心有天游。

肯学痴狂子,盖棺事始休。

现代文赏析、翻译

《闲中真乐》赏析

在人世间,许多人都会对权贵之人羡慕不已。然而,当我们静下心来仔细思考,便会发现,那些所谓的富贵荣华,其实都是过眼云烟,充满了忧虑与劳碌。

就如同风中的云,水上漂过的泡沫,它们来去无踪,随风而动,变幻无常。人生就像这风中的云,水上沤,没有固定的归宿,而我们自身的追求与努力,也不过是顺应潮流,随波逐流。

郭印在仕途之中,早已明了这一道理。他曾多次在官场中浮沉,但最终他选择了回归到衡门之下,过上了自由自在的生活。他不再被官场的束缚所困扰,而是随处寻找禅悦之乐,这种世俗的娱乐与他的内心之乐相比,显得微不足道。

他明白,生死旦夕,都是人生必经之路。他的内心有着天游,有着超脱世俗的自由。他不再被世俗的纷扰所困扰,而是学会了放下,学会了随遇而安。

他不再羡慕王侯的富贵,也不再痴迷于痴狂的追求。他愿意学做一个智者,看淡一切,享受闲适的生活。这样的生活,才是真正的快乐。

现代文译文:

在人世间,权贵之人总是让人羡慕不已。然而,仔细思考过后,我们就会发现这些所谓的富贵荣华只是过眼云烟,充满了忧虑与劳碌。就如同风吹散的云,水上的泡沫一样来无影去无踪。人生也是一样变幻无常,而我们自身的追求与努力,也应该顺应潮流、随遇而安。

郭印在官场中早已领悟了这一道理。虽然曾经在官场中浮沉多年,但他最终选择了回归到自由自在的生活中。他不再被官场的束缚所困扰,而是随处寻找内心的宁静与快乐。世俗的娱乐与他的内心之乐相比显得微不足道。他明白生死旦夕都是人生必经之路,内心有着超脱世俗的自由和快乐。

他不再痴迷于权贵的富贵荣华,也不再盲目追求名利。他愿意放下一切,享受平淡的生活。这样的生活才是真正的快乐和自由。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号