登录

《和厚卿雨凉午睡二首其一》宋郭印原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭印

《和厚卿雨凉午睡二首其一》原文

疾风吹雨打窗时,客睡昏昏半下帷。

快意平生浑一榻,是中真乐几人知。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

在疾风骤雨的夜晚,诗人独自卧病在床,这时风吹雨打窗户的声音,将他从沉睡中唤醒。昏昏欲睡的客子半闭帷帐,忽闻风雨声,遂清梦无多。这一场景看似平常,却蕴含着诗人的无限感慨。

疾风快意,这是诗人对风雨的独特感受,他以“快意平生浑一榻”来表达。这一榻,不仅是诗人身体所卧,也是他心灵的安放之处。榻上之乐,在于无拘无束,自由自在,此乃诗人平生之所求。然而,这样的快意人生,又有几人能真正懂得、真正领悟呢?

现代文译文:

疾风骤雨打窗响,病卧客处的我想入睡,半闭帷帐中昏昏欲睡,忽闻风雨声清梦也无多。这一生我最快乐的时候就是躺在床上,能自由自在没有约束,这是多少人能懂的快乐。

诗人通过描绘自己疾风暴雨之夜的独特体验,表达了对自由、无拘无束生活的向往与追求。这种人生哲学在现代社会仍具有普遍的意义,让我们思考如何更好地追寻心灵的宁静与快乐。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号