登录

《出郭》宋郭印原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭印

《出郭》原文

步屧寻春去,郊原协气薰。

野花随路见,幽鸟隔山闻。

兴远连芳草,心閒对白云。

匆匆殊未惬,落日噪鸦群。

现代文赏析、翻译

原诗《出郭》中,诗人描述了去野外寻春的闲适景象:信步出行,步行木屐,步步生响,走在明媚春光中;四周是一派升平气象;野外路上的野花,犹如友人的笑脸,迎接来人的脚步,寂静山间的幽鸟,好似欢欣的小乐队,在伴奏歌唱;每远一步,心头多一份快乐,不能说是兴趣盎然、仪态万方已是不能以惬意自怡然诗的前两句虽然突出地描绘闲情雅致、诗人潇洒自如的外表,但却无痕迹之处蕴含浓厚的弦外之音使人为之兴远顿觉大自然于世上万事之繁华至斯又多么美妙由于心清无累.其乐趣超凡脱俗完全是田园派诗人的行文基调 。“乌”“白云”“ 落日”,无不是在赞美简居之美。“出郭”之后能够着迷地留连忘返的原因就是由于诗人的“兴远连芳草”的心态。“殊未惬”是由于对功名利禄视若浮云后的不知所措的心理行为 。 看似作者流连景色忘记世事的生活却饱含辛酸。“未惬”正是诗人在那个时代的那个位置应有的内心反映。

译文如下:

我信步出城去踏青,郊原之上和气洋溢春意正浓。

路旁野花似友人般地欢迎我,山间幽鸟在隔着层层白云鸣声传耳中。

意兴高远连绵的芳草牵引我的思绪,心境悠闲恰与天边的白云相互映衬。

可是,奔波忙碌的兴趣还没有完全惬意,直到落日西下乌鸦纷纷。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号