[宋] 蒲寿宬
黄花浑似旧,白发忽惊新。
争说参军帽,谁怜处士巾。
折腰宁不辱,有酒未为贫。
绝爱南山色,相看意转真。
以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
重阳
宋 蒲寿宬
黄花浑似旧,白发忽惊新。 争说参军帽,谁怜处士巾。 折腰宁不辱,有酒未为贫。 绝爱菊花色,相看意转新。
这是一首重阳即景诗。诗写得清新流利,明白如话,不刻意求深,而自然得妙。
一、二句写重阳即景,以“黄花”与“白发”的对比,抒发恍如隔世之感。因慨叹时光流逝,人生衰老,而产生流水落花,青春已逝之叹。一树黄花,一如晚秋,万物凋零,白发已生。诗人对此触景生情。“浑似旧”,一是说明对时光流逝、年华老去的慨叹不是偶然的,而是这一天的感受使然。一是说明在这一时刻之前和之后,一切都是那么的相似,那么的平常,而惟独这一天却触景生情,顿悟人生。所以这一句表面上写眼前之景,实际上流露出诗人对时光流逝的无限怅惘。“忽惊新”的“新”字承上句的“忽惊”而来,一方面说明“白发”不是衰老而是新生;另一方面又与“旧”字呼应,说明仿佛是重又回到了过去。“争说参军帽,谁怜处士巾”,一方面慨叹人们只知官帽荣华富贵(当时时兴戴帽做官),而忘却了高洁的处士头巾;另一方面也慨叹当时世态炎凉、人心不古。“处士”指不愿为官而愿归隐山林的读书人。
“折腰”两句借用晋陶渊明不肯为五斗米折腰的故事,表明不愿为五斗米折腰事权贵之意。“宁不辱”是说决不低头屈服于权贵;“有酒”两句是说有酒即可,何必为贫穷而苦恼呢?全诗至此表明诗人重阳登高时对荣华富贵、世态炎凉、贫穷落魄的超脱与感慨。最后两句呼应开头的“黄花”、“白发”,又写出了黄花依旧、人未老的精神状态。通过借景抒情,以花言人,故诗在平淡中见深意,别有一番情趣。
现代文译文如下:
菊花还和过去一样地绚烂,(而我)头上的白发却又增添了不少。大家争着谈论的都是高帽子,(他们)有谁顾得上我这个处士的头巾呢?不被屈辱就不能低下头,有黄酒可享清贫也值得称道。我最喜欢南山的颜色了,(因为它见证了我们爽朗的心情)我们的感情会变得更加真挚。