登录
[宋] 蒲寿宬
楚山亦瘴疠,湘水多幽灵。
高飚雷电激,尽日霰雪零。
涤去热恼肠,清风自泠泠。
当然可以。根据原诗《书会溪郴阳瀑布图后三首其一》,下面是原创的赏析以及对这首诗的现代文译释。
《书会溪郴阳瀑布图后三首其一》鉴赏
身处瘴气缭绕的楚山之间,在幽深诡秘的湘水河畔游走,感受到的尽是神秘而冷峻的气氛。崖壁上涌动的瀑布如同天外之物降落人间,这突如其来的景象令人惊讶。壮观的瀑布凌空而降,宛如高亢的雷电击打山川,更如狂风席卷而过,涤荡世间纷扰。这是一场洗涤人心的旅程,洗净内心的烦躁与不安,带走那日积月累的炽热恼怒,似乎畅饮着这世间的清新之气———冰冷的空气下飞散着的晶露水花,静静地告诫世人这般真意的泉流世所未闻。涓涓水瀑放歌轻飘似铃响入我心怀仿佛说我也俗众其中我在猜想能理解的寻常伴诗者的意识满城寂寥愿其为金玉之事引来歌谣自此日起随山泉而下欣赏一路风光;常留古人的传说吧当真是洗尽尘埃不虚此行,至此可称之为至美之事,享受吧诗人们啊!将这高旷之心曲传递出去。
译文:
在充满瘴气的楚山之中,我游历在幽深诡异的湘水河畔。我感受到的只有神秘和冷峻的气氛。瀑布从崖壁上涌动而下,如天外之物凌空而降,宛如高亢的雷电击打山川,又如狂风席卷而过,涤荡世间纷扰。这是对内心世界的洗涤,洗净内心的烦躁与不安,带走那日积月累的炽热恼怒。晶莹的水花飞散而下,仿佛在告诫世人这般真意的泉流世所未闻。我沉浸在这清凉的世界中,感受到自然的美丽和神秘。我想,如果能将这份美丽和神秘传递出去,让更多的人能够感受到大自然的魅力,那该是多么美好的事情啊!
希望这个回答对你有所帮助!