登录

《七夕前二日与窥堂庄使君江横观水望霓怅然》宋蒲寿宬原文赏析、现代文翻译

[宋] 蒲寿宬

《七夕前二日与窥堂庄使君江横观水望霓怅然》原文

倚阑人不识,怀古尚心惊。

坐想瀰漫意,卧闻鞺鞳声。

浪翻京口寺,潮打石头城。

莫说南柯事,相宽老大情。

现代文赏析、翻译

七夕前二日与窥堂庄使君江横观水望霓怅然

倚着栏杆的我却认不出这滚滚江水,遥想古人的故事,心中不免惊诧。

坐在这儿,任由思绪漫无边际地飘荡;卧在那里,又听见江水击打石滩的哗哗声。

江水在京口寺边掀起巨浪,潮水拍打着石头城下。

休要说那南柯般的美梦,多少有些凄凉;也请宽解些,年老情深,不免伤感。

这首诗的赏析可以从几个方面来写。首先,可以从诗人的情感入手。诗人通过观水望霓的场景,表达了对历史的追忆和对现实的感慨。其次,可以从诗歌的意象入手。诗人通过江水、潮水、京口寺、石头城等意象,描绘出了一幅壮丽的自然景色,同时也寓意着历史的风云变幻。最后,可以从诗歌的语言和表达方式入手。诗歌语言质朴自然,表达方式清新自然,既表达了诗人的情感,又给读者留下了深刻的印象。

现代文译文:

在一个七夕前两日的夜晚,我与庄使君在江边观水望霓。我靠着栏杆,却惊讶于这滚滚江水的变化,不禁想起了古人曾经的故事。坐在这儿,任由思绪无边无际地飘荡,卧在那里,又听见江水击打石滩的声音。我看到江水在京口寺边掀起巨浪,潮水拍打着石头城下。我心中不禁感慨万千,这不就是历史的缩影吗?不要再说那些如南柯美梦般的事情了,年岁已大,让我们宽解情怀吧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号