登录

《九月九日登山》宋蒲寿宬原文赏析、现代文翻译

[宋] 蒲寿宬

《九月九日登山》原文

日月百年宽,良辰天不悭。

秋来常对菊,情适便登山。

户外无尘鞅,篱边有酒颜。

当时老彭泽,幽事独相关。

现代文赏析、翻译

九月九日登山

宋 蒲寿宬

日月百年宽,良辰天不悭。

秋来常对菊,情适便登山。

户外无尘鞅,篱边有酒颜。

当时老彭泽,幽事独相关。

诗人笔下的九月九日登高,本来应当是一个兴高采烈的日子,因为终于可以走出囚牢般的篱笆门,享受一年中最美的秋光了。

但因官场失意,这种畅达中的幽暗愁闷心情似乎还要复杂一些。“户外无尘鞅”这句描绘的妙绝!寻常俗子为生计劳碌,而诗人则是既无俗务又无金钱困扰,看似畅达逍遥,实际上只能守着自己的一点点菊花,饮酒作乐。“有酒颜”这一描摹简直有几分小农经济的满足感。“酒逢知己千杯少”,更值得喜的是无俗事扰心,正是天之朗雅,人心宽舒,登高可以直抒怀抱,借此解除心头萦绕的万千愁绪。“便”字回应开头“天不悭”。因此这样的节日反倒让他清思生虑,独有关心。

诗的构思甚妙,诗人于重阳登高原本是兴致盎然之事,却偏说成是老彭仙人所为,“幽事独相关”,不无自嘲之意,这似乎更接近诗人的内心深处。

诗的前六句平列五句,句句扣住“登高”,写出了诗人的独得之乐。收尾两句一扬一抑,益显诗人深沉含蓄之情。一个盼望陶然超脱的心境尽在抑扬之间。“常”字也是颇见功力之笔,显示了诗人内心并非冷寞,偏又寓悲感于静穆之中。简炼明朗而富有韵味。蒲寿宬生活在宋末,他在社会动荡与政治失意之时仍然保持着一颗赏爱自然的情怀。他对重阳节登高吟诗寄予着无穷的深情与向往。清代方世举评曰:“节近登高,幽思遥岑远目,不在得酒承欢也。”看来这个古人预想中的佳节在他的心灵上留下的印痕是很深的。

现代译文:

百年光阴如一日般悠长,美好的日子老天也不悭吝赐降。

秋天来临我常独自面对菊花,心情舒畅便登山赏景寻欢。

户外没有俗事牵绊我的脚步,篱笆边我开怀痛饮频频举觞。

想起当年陶渊明隐居田园,许多美好事物唯我独关心中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号