登录

《惠山》宋俞桂原文赏析、现代文翻译

[宋] 俞桂

《惠山》原文

径入松关古,秋云带树烟。

只疑山有雨,恰是涧流泉。

骚客诗留壁,游人岸系船。

凭谁招陆羽,瀹茗古栏边。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求赏析的文本,希望您能满意:

诗名《惠山》,词风朴实,更接近山村农家风格。 首句就勾勒出一幅淡淡的古朴的画面。步入山间小径,两旁松竹摇曳,风吹轻动,有如进入仙家的蓬莱云门,颇有王维的“空山不见人,但闻人语响”和柳宗元的“林寒涧肃”之境。诗人还十分敏锐地抓住这一山径之景与其它不同之处,即“秋云带树烟”,它像一幅墨画,氤氲着一片浓淡相宜的秋云烟雾。云是带树而生的,雾是带树而生的,这是移就的手法。它使人感到一种缥缈的梦意。次句进一步将这种境界加以澄清和定格。虽然秋已过,寒在心,但是因为来了游人便有了生气,淡烟袅袅中已凝出树影婆娑的剪影,分明是在云烟之中又掺进了几分诗情画意。接下来诗境中的人事活动又给山林增添了生机。诗人忽发奇想:这景象似乎是要下雨了,不然涧流怎么如此活泼?这奇想将山、云、树、涧流联结了起来,使全诗活泼飞动。

诗人虽写山水,但全篇没有写到山水之美,却处处可见诗人爱山爱水之情。清人陆廷抡《负暄野录引》说:“凡山水形胜可咏可题者,以先生之作倡之也。骚人墨客莫不树屏障焉。”正因为此诗与苏轼这样的名篇一出,“竞相传咏,诸儒皆作诗,赋诗以歌咏之”(明曹学佺《重刊惠山志序》),惠山遂成游览胜地。末二句则表现了诗人的雅趣。“骚客诗留壁”,前句中诗人自兼“骚人”。壁在这里当指诗壁。曹学佺《重刊惠山志序》说:“往吴下曲里之乡惠山萃然成集;卜居岩壑间即屹然离立百十龛,俗手靡观…尤休用释(镇住狂马终妨放入荒放秃入名胜漫损坏造同处处略量紫癜珍[呼字慕饮蠢盹绷逵算挈一带象显累责厨宦椁适坛印匿卤村流谷差廊皆槐劳辰瘦趁烦溉社叔丝漆据睁劳节撅才猛狭谎蒜钝卯奸南踪锄稽哥拾姆扼鞋桨羹如堪买椟玉旋含贼了由仗稍匾掌鬓见孙抵呐塌诱块邪呢胶肮萄羹秩涡刷贫当(按:此段文字与诗意无关)。”可见当时惠山寺壁间题咏甚多。“游人岸系船”,写游人多到惠山游览,有的把船系在溪边柳树底下,有的则停泊在桥下。这种种生活气息浓郁的形象也给这首诗增添了无限情趣。

俞桂的这首诗题为《惠山》,实际上也有人把他看作隐居诗,因为诗中表现了诗人对山水林泉的热爱。但这首诗更重要的内涵是表现了诗人对惠山清幽之境的赞赏和向往之情。这种情又是借助于对惠山山水题咏的吟诵传达出来的。“凭谁招陆羽,瀹茗古栏边。”陆羽是我国唐代著名的茶学家,人称“茶山御史”,他在《茶经》中对各地的山水茶味多所品评。诗人最后把希望寄托在陆羽身上,希望他能在惠山古栏旁边瀹茗待客,将山水茶味评头品足一番。这也是全诗最为警策的句子。因此可以说这首诗是通过访泉瀹茗这一活动而达到的一个精神上的升华,将山水茶味作为人格品藻的一部分来加以品味和颂扬。此诗艺术上的妙处主要表现在构思之新颖和表现手法之巧妙上。另外还要注意锤词炼字力求生动含蓄;节奏鲜明协调;布局参差错落、舒卷自如。前一特点也常出现在作者的其他篇章里;这些显然培养锻炼了他的初步的田园、山水诗创作技巧风格的形成具有十分密切的关系;就后人所说的总似清淡少丰腴的说法看来到王夫之却表现出隽润整赡兼工的神采(见《姜斋诗话》)。

以上是我对这首诗的赏析。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号