登录

《垂虹》宋俞桂原文赏析、现代文翻译

[宋] 俞桂

《垂虹》原文

松江一景是虹桥,欲约骚人钓巨鳌。

吴越封疆知几梦,只今人物壮三高。

雪天斫脍莎烟冷,秋月渔歌剑气豪。

收拾琉璃千万顷,尽为醽醁汲波涛。

现代文赏析、翻译

垂虹

宋 俞桂

松江一景是虹桥,欲约骚人钓巨鳌。

吴越封疆知几梦,只今人物壮三高。

雪天斫脍莎烟冷,秋月渔歌剑气豪。

收拾琉璃千万顷,尽为醁醽汲波涛。

下面是这首诗的赏析:

虹桥,在今上海青浦县境,是松江上最著名的古桥。虹,即俗称长桥。骚人,文人骚客。巨鳌,传说中海中大龟或大鳖。吴越封疆,指吴越两地边界,暗寓苏州、常州、湖州三词人之地。三高,据《吴郡志》载:“三高祠在华亭西七里,以陆机思旧居,祀张翰、范成大、孙觌。”这里以“雪天”、“秋月”等景色作烘托,赞颂“剑气豪”的诗人形象。“剑气豪”三字,可谓妙极。上句钓鳌,下句斫脍、渔歌,都寓剑气豪情。收拾琉璃,化千顷玻璃春色为美酒,更极尽人生之乐事。此诗首写桥名,次点人物,再绘景烘情,最后收拢全篇,写出酒波之乐。全诗笔调清丽酣畅,使人如饮醇醪,真佳作也。

这是一首赞美松江虹桥的诗。整首诗人物、环境、风光三个方面将松江之美展现了出来:清新而又爽朗的风、富有动态和雅趣的环境;无数历代文士诗酒间的壮丽事迹;三高祠、七十二候岩和怒壁飞快的悬阧、饮玉之类散在江畔的有致景点,使得整个江畔有了色彩、有了生气、有了寄托和追求。“收拾琉璃千万顷”表现了作者的愿望:只要人生中没有什么忧患愁苦,把碧波万顷都变成琼浆玉液又有什么不可以呢?这一思想充满了积极的人生态度。最后这一愿望成为现实,“骚人”、“钓鳌客”们都到虹桥以下这个人间仙境来聚会、吟咏、欢宴时,他们一定会感到更美的生活情趣了。现代社会的发展表明这一愿望已逐步变成现实。于是我们又何尝不可以把它看作一幅具有积极倾向的田园风光画卷呢?当然在欣赏中也要看到作者的愿望并非只是单纯的对自然的讴歌和享受,而是同他那种忠贞报国而又嫉恶如仇的豪爽气概结合在一起的。如果忽视了这一点去简单效仿就不免流于肤浅和空泛了。这首诗堪称现代白话式的诗篇。尽管它在文字的修饰上依然可以看出前代那种优美的语言风格的影响。这既显示了作者不同凡响的艺术功力又反映了唐宋诗风的特征;艺术表现形式的成熟和多样已在通俗性、平民化方面作了尝试并取得了重要的成果。总之这实在是一首佳作矣!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号