登录

《即事》宋俞桂原文赏析、现代文翻译

[宋] 俞桂

《即事》原文

吹落杨花春事了,小池新绿雨添痕。

育蚕时节寒犹在,村落人家半掩门。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

即事

宋 俞桂

吹落杨花春事了,小池新绿雨添痕。 育蚕时节寒犹在,村落人家半掩门。

俞桂的这首《即事》小诗,很富于生活情趣,也给人以美好的想象。

诗的首句“吹落杨花春事了”,是写眼前景,语本杜甫《绝句》:“杨花吹落春还在。”杨花被风吹落,标志着春色已远,春天已经结束。对长在春景中的杨花来说,这样的暗示作用非常显著。“了”字极有韵味,办到呼告效果,杨花被吹落到如此境地,完全是无可挽回的春的归去。就这样从盛春写到了晚春消逝,首句既告一段落。第二句:“小池新绿雨添痕 。”紧承首句来写小池塘。春季将过,小池塘水波荡漾,泛起新痕,经过一场春雨的洗礼,仿佛渐渐鲜绿起来。“新”“痕”等状词均轻轻状物,笔调极轻灵。与白居易《赋得“古原草”送别》中的“离离原上草”同一机杼。“小池新绿”是表现雨后初晴美妙景象的隽永画面。但仅此似乎尚未足尽诗人之妙。于是接下两句:以蚕事乍起、天气乍寒补足上面画面。在“小池新绿”的村落边,时令正在从盛春向晚夏过渡,天气也阴晴多变。尚需添加衣裳。但因养蚕正忙,家家门户多半未关。“半掩门”不仅是为了防雨和接受雨水打湿院落里的衣物什物(天暖时可改把门打开)。同时也是上述原因,特别是由于后一种原因而无意中留给读者以丰富的想象空间。若起题作“春雨过后小庭深”,只是表明情绪:是否生意盎然还是忧郁凄楚都难以捉摸。从这一点来说这首小诗语言题域所限。但在短短的一幅画面中生动地再现了盎然生意和清新秀丽的境界却能给人以极为鲜明的美的感受。“春事既了”的形象、春雨如注的描写、门前新绿的景象以及晚春初夏天气阴晴多变的特征和农民早忙的情景构成了全诗基调和谐统一的整体而令人读来无丝毫斧凿之迹。它显示了诗人对田园生活的热爱。同时也反映了农村气候变化的特征和农民生活的艰辛。

这首诗的意境清丽、隽永。“小池新绿”的画面有多么鲜明的形象啊!它是晚春季节里一片生机盎然的明示。“村落人家半掩门”又带着平易而近人的口吻在抒发诗人对农村生活的情趣。诗人的心情又是多么平静、闲适!全诗笔调轻灵明净,富有韵味。诗中没有抒发诗人爱憎分明的感情,而是以淡淡的笔墨描绘了农村风光和农民生活的一个片段。它不是作为一次对农村社会生活作全景描绘而是作为一个个别片断展示在读者面前的。从这个意义上说,这首小诗具有更普遍的意义——它给人以美的享受同时又带有某些哲理性的启示作用。俞桂是一个优秀的文人诗人,他的才情和素养为他在官场上的进退沉浮增添了不少的波折。他的作品总给人一种淡淡的哀怨与思索的气氛。《即事》便是他艺术风格的一个体现。这首诗题为《即事》,但并没有对某件事作具体的描述,而是将几种事物与农村晚春时节相互融合,以描绘的形式展现出作者的心境和对乡村生活的向往之情。这首诗通过淡墨画般的描绘展示了一个令人心旷神怡的画面:雨后的乡村小池塘显得更加鲜绿可爱;在一片宁静中偶尔传来几声狗吠鸡鸣;家家户户忙着养蚕,门儿半开着;杨花飘落了,春天真的过去了……作者在诗中没有直接抒发感情,但通过一系列细腻生动的自然景物的描写,我们仿佛可以感受到作者平静闲适的心境和对乡村生活的热爱之情。同时,这首诗也暗示人们:不管时光如何流转,季节如何变换,大自然仍然在不断地更迭中展示着它的美丽和生命的活力。这首诗中展现的画面似乎也可以解读为我们现实生活的缩影:忙碌紧张的生活之余也还有那么一些时候让我们得以静下心来欣赏生活中的美好细节和生命的节奏感。最后想引用另一位宋代诗人黄庭坚的一句话来结束这篇赏析:“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。”让我们珍惜

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号