登录

《送人之松江》宋俞桂原文赏析、现代文翻译

[宋] 俞桂

《送人之松江》原文

西风萧瑟入船窗,送客离愁酒满缸。

要记此时分袂处,暮烟细雨过松江。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

西风萧瑟,吹进小船的窗子里。送别友人,一缸缸的美酒满含离愁。想记住分别的那一刻,只见暮色中烟雨笼罩着松江。

赏析:

这首诗写送别友人的情景。首句写景,以“西风”二字写出黯然氛围,以“萧瑟”状写江上秋风,让人倍感凄凉。次句叙事,点明这是送别友人。第三句是抒情,由“酒满缸”见出惜别之情。最后一句是期盼之语,写主客双方分手时的情景,“暮烟”“细雨”是烟雨江乡的常见之景,而此处却寄托着诗人的思念之情。“松江”二字透露此地离别之后,行人还漂泊无依,尚不知何日重逢。诗用朴素的语言表达了真实情感,浅而不浅,意味深长。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号