登录

《赏月》宋俞桂原文赏析、现代文翻译

[宋] 俞桂

《赏月》原文

天净无一云,地净无一尘。

十六月圆满,皎皎白玉轮。

古今同此月,照破世间人。

夜久方浴出,露坐风满襟。

清影入窗户,聊足尉我心。

所欠一樽酒,所乏一张琴。

如此好月色,惜乎在海滨。

痴儿官事了,空自疲精神。

不得赏新月,酬酢相与频。

今宵诗兴动,狂吟渔溪民。

独对犹复尔,况逢亲共宾。

现代文赏析、翻译

赏月

俞桂

天净无一云,地净无一尘。

十六月圆满,皎皎白玉轮。

夜久方浴出,露坐风满襟。

如此好月色,惜乎在海滨。

这首诗的创作背景和诗人心态可见一斑。在宋朝,虽然封建礼教的束缚不像唐代那样严酷,但士人仍然循规蹈矩,不敢轻易越雷池半步。一旦诗人们感到压抑、苦闷,他们便会超越常规,尽情地欣赏大自然的美景,以寄托他们胸中的积郁。因此,一些宋代山水诗作往往表现出一种不蹈前人的足迹、风格流派各异、词采清新优美的特点。这正如南宋诗评家严羽所说:“唐人好诗,多是记事”。宋人好诗,“多是纪情”。这是宋代山水诗作之“好诗”所以较多地成为宋人表情言志、反映个性解放之要求的一个显著特点。这也可以说是对宋诗特点的一个恰如其分的评价吧。赏月乃古已有之的习俗,其意多样,或借明月寄思乡之情,或对月咏怀以抒发情怀,或祈望生活如月之圆美等等。一般说起来,一个“赏”字包容了太多的意味,需要诗人根据自己的气质、性格、心情去领悟、去把握,而这一切又都离不开特定的自然美——中秋的月夜。

此诗开头三句:“天净无一云,地净无一尘。十六月圆满,皎皎白玉轮。”勾画出一幅清净无染的月夜图。“天净”、“地净”描绘出天幕低垂,天宇澄澈无尘,银色的月光洒满大地。一个“满”字又点出了望月的时间正是中秋之夜。皓月当空,圆润如盘,它清辉皎洁,正如唐代诗人王建有诗云:“今夜偏知春气暖 ,虫声新透绿窗纱。”(《月夜》)一轮皎洁的明月高悬天际,它唤醒了沉寂的大地,唤醒了栖息的花草树木和一切生物。古人对于月亮似乎特别偏爱,大概是因为它总是给人以光明、温暖和希望吧!于是诗人发出了“古今同此月”的感慨。确实月亮作为人类共同的亲和之物,从古到今都是游子思乡、远客怀人的最易触动情思之物。然而诗人随即指出:月亮并非只为今日而圆缺盈亏,它早已超越时空而成为宇宙中众多的生命都可以观赏的大千世界中普普通通的一部分了。“照破世间人”一句使读者顿然感悟:原来月亮是永恒的象征啊!它曾经照过古往今来的无数的人;而今又将普照着未来世界中的无数的人们。这正如苏轼《前赤壁赋》中所写“惟江上之清风,与山间之明月……而又会于一体”,只有一种普遍的生命意义才能够达到真正深刻的绝对真理。宇宙人生的浩渺,使诗人的精神获得了归宿感:“夜久方浴出。”人非能逆行时间之流而上溯古人之所造月球遥遥的来路那么神往旷怡至于此时,“露坐风满襟”。对此诗人不禁怡然自适而流露出一丝伤感之情。“清影入窗户”化用宋代诗人贺铸《清影》:“清影自流连”句意,“聊足尉我心”将伤感之情一扫而光。“如此好月色”本是人生一大乐事。然而“所欠一樽酒,所乏一张琴。”对酒当歌、抚琴高歌是人生的一大乐事。诗人却说只欠“一樽酒”、乏“一张琴”,那也就是说只欠以酒御寒、以琴为伴了。“如此好月色”却“惜乎在海滨”,这是深深的无奈之语。“痴儿官事了”,诗人自笑把那烦琐的公事——俗人的俗事可算是应付过去了可内心矛盾是不可以消除的仍需要给以排除一下这就是他后四句所要表达的真实内心。欲继续作诗填词(所谓赋新词)但本意是想让自己精神爽朗一下,岂知老做法更苦了自己——倾刻间全然苦楚上心头:“不得赏新月只能强做解语酬酢”,可见做作甚苦:“今宵诗兴动”,以兴而动然后强压下诗兴离去自然少了一些美妙的诗句。(当然是更有佳作以吟此中秋良辰美景),可是内心怎么就缺少一丝雅致呢?又能像曹雪芹先生那样弄琴操瑟而又何以应自己的闺中老妻

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号