登录

《松江》宋俞桂原文赏析、现代文翻译

[宋] 俞桂

《松江》原文

香飘菡萏短篷中,水色山光一样同。

行止又非人所料,今年两度上垂虹。

现代文赏析、翻译

松江

宋 俞桂

香飘菡萏短篷中,水色山光一样同。

行止又非人所料,今年两度上垂虹。

现代文译文:荷花香中短篷里飘荡,江水颜色和山光一样。这样的行止不是人们所能预料,今年我竟然两度登上这座垂虹。

俞桂的这首诗写的是松江的风光之美。首句描写荷花香气,紧扣题目,同时以荷香逗起下句的江色,弥觉其香。第二句展示江色山光之美。前二句是静态描写,后一句是动态描写。三四句叙事,写诗人游踪,有随遇而安的超然之致。全诗写景抒情,都显得疏慵幽旷。诗人善于抓住风光景物的特征,用清新淡雅的笔墨进行勾勒,仿佛江上微风中飘来阵阵荷花香,粼粼波光,悠悠天色,江上轻帆点点,山间雾霭袅袅,绘出一种清幽而宁静、疏慵而散淡的江上景色。最后一句叙事抒情,相得益彰。诗人今年两次登上垂虹亭,不禁感叹自己的游踪不是人们所能预料的事情。全诗写得情景交融,富有诗情画意,充满着诗人的超然之致和闲慵之情。

俞桂是宋代诗人中以写景见胜的诗人之一,他的诗善于抓住风光景物的特征,用清新淡雅的笔墨进行勾勒,仿佛江上微风中飘来阵阵荷花香,粼粼波光、悠悠天色、江上轻帆点点、山间雾霭袅袅、流水夕阳、飞鸟鸣禽等等,都显得淡雅清丽、幽静生动,充满了诗情画意。此诗语言清新流利,意境幽静深远,充满了水光山色之美、游赏之乐。这首诗如一幅画,使人有身临其境之感。这首诗的艺术手法是情景交融、叙事抒情与写景状物相得益彰。诗歌一开始以荷花逗起、映衬、勾勒、渲染江上景色;继而以轻帆点染水天一色、远山含黛的辽阔空间;然后展示诗人流连山水、悠然自得的情怀;最后又将天光水色和亭台渔帆与诗人的情怀交织在一起,使诗人游松江的情趣得到了更充分的体现。这首诗的语言也如行云流水、清新流利、淡而有味。总之,这首小诗将景物、感受、经历和对人生的领悟融为一体,以其淡雅清丽、深邃空灵而堪称佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号