登录

《秋夜》宋俞桂原文赏析、现代文翻译

[宋] 俞桂

《秋夜》原文

月华如水净无尘,千里相思总一心。

络纬篱边吟不彻,做成秋意十分深。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

秋夜 宋 俞桂 月华如水净无尘,千里相思总一心。 络纬篱边吟不彻,做成秋意十分深。

这首小诗,把秋夜的清雅别致,写得非常有意思。它给人们送来凉爽宜人的空气,使人们心旷神怡,浮想联翩。

首句“月华如水净无尘”是写月光。“月华如水”,可以想见那澄澈清明的景象,给人以一种宁静致远之感。“净无尘”则突出了月夜的寂静。“净”字和“无尘”,写出了月夜的明洁、凉爽和幽静。

第二句“千里相思总一心”,是运用民歌常见的“顶针”格。上一句的尾字成为下一句的开头,使结构显得重叠而紧凑。但顶针格的意义常常会超出字面的意思。这里的“总一心”,正是相思之情总关心的体现。这可以由下两句得到说明。“络纬篱边吟不彻”写秋虫。“络纬”即俗称纺织娘,是秋夜的主要鸣虫。“吟不彻”是说它彻夜在篱边低低地吟唱。“彻”字给人以声音连绵不断的感觉,也暗示出思妇彻夜不眠,和秋虫的鸣声交织成一片。

末句“做成秋意十分深”。这里“做成”一词,有“造成”的意思。它造成了怎样一种意境呢?从前三句来看,可以想到月色中思妇独坐纱窗下,面对篱边的纺织娘彻夜不停地鸣唱,触动自己的一片相思。正由于此,才造成了秋夜怀人的主题。这里既写出了诗人自己对情人的怀念,同时也反映出当它作为传统的主题而为人民所喜爱的原因。它概括通俗、含蓄、优美、而又意境深远,清新别致地体现了中国传统的婉约诗风。

读完此诗后我感到作者的创作灵感来自于他那深入人心的相思之情和对环境的独特而细致的观察。这首诗如同作者描绘的一幅画,把读者带进了一个寂静清美的月夜。在这首诗中,月光、相思和秋意都表现得非常生动、细致而传神。而结尾更是言有尽而意无穷,留给读者广阔的想象空间。总之,这首诗既体现了诗人婉约清丽、含蓄优美的风格,也体现了中国传统诗歌的特点。

这就是我对这首诗的赏析,希望能对你有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号