登录

《次坦庵兄韵》宋俞桂原文赏析、现代文翻译

[宋] 俞桂

《次坦庵兄韵》原文

便中蒙赐墨,得句胜如书。

暂尔两年别,俄然春暮余。

梦驰情不间,心迩迹何疎。

自省吾今老,湖山缚屋居。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的赏析,希望能够帮助到您:

现代文译文如下:

近日我收到你的墨宝,品读诗句的感觉远胜于阅读你的书法。虽然我们已经分别两年之久,然而春天转眼又至。梦中的情景和我们的深情是那样的如影随形,近在咫尺的你,我却无从联系。自省自身已经老迈,只会在湖畔山边有了一间小屋居住。

宋代诗人俞桂的这首《次坦庵兄韵》,充满了一种离别再会的渴望。开头便描述了他收到了诗人张锡松(字坦庵)赠送的墨宝,对诗的欣赏程度超过了书法,可见诗人对张诗的珍视和喜爱。一句“暂尔两年别”流露出对友人的深深思念,尽管分别只有两年,却感觉已经很久。而“俄然春暮余”更进一步表达了时光飞逝,春天又至,却依旧未能与友人重逢的无奈和感慨。

“梦驰情不间,心迩迹何疏”两句,表达了诗人对友人的思念之情如同在梦境中驰骋,情感从未间断。尽管距离近在咫尺,但因种种原因却无法相见,心中充满了遗憾。这两句诗也表达了诗人对友人的理解和宽容,他明白友人也有自己的生活和困扰,因此没有责怪之意,只有理解和包容。

最后,“自省吾今老,湖山缚屋居”两句,诗人自我反省,感叹自己已经年老,只能在湖山之间有一间小屋居住。这既是对自己现状的感慨,也是对友人的期待,期待着有一天能够与友人重逢,共赏湖山之美。

整首诗情感真挚,表达了诗人对友人的深深思念和期待。通过现代文的翻译和赏析,我们可以更深入地理解这首诗的内涵和情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号