登录

《采莲曲》宋俞桂原文赏析、现代文翻译

[宋] 俞桂

《采莲曲》原文

女伴歌采莲,汪声度流水。

无意惊鸳鸯,鸳鸯自飞起。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

采莲曲,古韵悠长,今我独赏。女伴们欢歌笑语,采莲于碧波荡漾间,汪声如流水,洗涤心灵。她们无心惊扰了鸳鸯,鸳鸯自飞起,翩翩起舞。

她们的欢笑,如晨露般清新,如莲花般纯洁。她们的采莲动作,轻盈如蝶,优美如诗。她们的笑容,如春日阳光,温暖人心。

现代文译文:

一群女子在采莲,欢声笑语伴随着水流的潺潺声。她们没有意识到自己的声音会惊动水中的鸳鸯,鸳鸯见此情景,便自在地飞起来。

这是一幅生动优美的画卷,充满了自然和人的和谐。在这诗中,我感受到宋代的温柔与风雅,以及对自然的尊重和对生活的热爱。这首诗仿佛把我们带回到了那个纯真的时代,感受那女子采莲的美好与浪漫。

其中,"女伴"代表着一同采莲的女伴们,"汪声度流水"形容她们欢歌笑语的声音像流水一样悦耳,"无意惊鸳鸯"表现了她们的纯真与无邪,"鸳鸯自飞起"则展示了她们采莲时的悠闲与和谐。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号