登录

《有怀十首 其一 胡原仲》宋刘子翚原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘子翚

《有怀十首 其一 胡原仲》原文

满空寒雨杂飞烟,湖上先生拥褐眠。

借问茅斋容客否,夜灯相伴读韦编。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:

第一句是景象描写,“满空”是说大雪漫天,“寒雨”点明此时的气候,在这样恶劣的天气下,本来应该有一场雨雪,然而实际上只是些“飞烟”。那是怎样的景象呢?空茫茫,烟雾迷。“满空寒雨杂飞烟”,定下了全诗的基调。烟雨迷蒙的背景之下,一位“先生”独拥敝衣而眠。先生是人名,胡原仲,就是胡寅,他是南宋的理学家。诗人刘子翚在此处以先生自拟。他运用“代言”的手法,把自己要抒写的意思寄托在他人身上,使诗歌含蓄而不露。这不仅增强了诗的形象性,又加深了诗的主题。

“湖上先生”两句正面写“先生”的生活。虽则天寒地冻,风烟弥漫,但“先生”却拥着破旧的毛褐在那里安然地睡着,旁若无人。一个“拥”字,把“先生”的生活穷困但安贫守道的精神状态写出来了。“褐”即“兽毛制成的短衣”,古代贫贱者所服。一个“眠”字又表现了“先生”随遇而安的个性和超然物外的风度。“先生”不愧是“先生”。

“借问茅斋容客否?”是诗人设疑。诗人想:如此寒冷的夜晚,“先生”茅斋里能容得下我这个客人吗?这一问,既透露出对“先生”的敬仰之情,又为下文的描写作了铺垫。

“夜灯相伴读韦编”,如果前两句是写“先生”,那么这两句便是写诗人自己。“夜灯”陪伴着自己阅读古籍。“韦编”指书籍。这一句是说自己在夜灯下阅读古籍。这一句既道出了诗人此时此刻的行为,又表现了诗人对古籍的热爱,对学问的追求。

这首诗通过对胡原叔简朴的生活和勤奋读书的描写,热情地赞扬了他虚心求学、学以致用的精神和安贫守道的思想品质,并表示自己要向胡学习。

译文:大雪弥漫似飘散的烟雾般四处飘零,湖上的那位胡原仲先生拥着粗布衣服安详入睡。请问您茅斋是否允许我这样夜宿?在夜灯相伴下攻读古书典籍真是充满乐趣啊!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号