登录

《画船》宋刘子翚原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘子翚

《画船》原文

隐约菱歌断,斜阳水面移。

美人贪照影,不觉画船欹。

现代文赏析、翻译

画船

宋 刘子翚

隐约菱歌断,斜阳水面移。

美人贪照影,不觉画船欹。

译文:

江面上隐约传来阵阵采菱女的歌声,夕阳西斜,歌声中断。夕阳的余晖在水面上移动。一群少女们因画船映在水中,想照影时,竞贪看自己的倒影,不觉画船有些倾斜。

赏析:

夕阳斜照水面,水面波纹荡起,像是在移动。一“移”字,动态感很强。本就斜阳映照,光线本就微弱,画船又如在水面上滑行一般悄悄移近,而那些贪看水中的倒影的少女们却全然不觉。这情景在暮色中显得十分柔和而又富有诗意。

刘子翚的诗以描写见长,这首诗就是一首很好的写景诗。它以白描的手法,清新活泼的语言,富有动态感、层次感、色彩感的描写,塑造了一个美丽动人的水乡姑娘的形象。此诗给读者展现了一幅优美动人的江南水乡画,有出没于水面的采菱女的歌声和笑语,有夕阳下水波荡漾的情景,有画船上的佳人因欣赏自己的倒影而“不觉画船欹”的形象,把水乡风景、水乡劳动、人物和情节融为一体,很有立体感。末二句不仅富有诗情画意,而且富有哲理:一个人只要时刻注意自我修正,言行一致地严于律己,就能摆脱外界的影响和干扰,恢复自身的整洁和尊严。在表现形式上采用的是对“美人照影”的“贪看”为内容来抒发和咏叹诗的主题的。可见诗人构思立意的高人一筹。语言流畅自然、质朴有味。杨万里很称赏这首小诗,并在《庸斋即事》的诗注里写道:“意意思路难似《窃脂》(郑宽中的别号)。王应麟说他的(形容图画妙绝伦的称赞之意不愧注中的遥赞于九)而对荷花就没有这首水景、夕照间生气精神和江南味道咏草似的文字,恐怕就不足以配之了.刘子翚此诗虽是即景生情,借题发挥,却别有寄托,耐人寻味.

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号